< Нәһәмия 7 >

1 Сепил оңшилип болуп, мән дәрвазиларни орнитип, дәрвазивәнләрни, ғәзәлкәшләрни вә Лавийларни бекитип тайинлиғандин кейин шундақ болдики,
А като се съгради стената и поставих вратите, и определиха се вратарите, певците и левитите,
2 Мән иним Һанани билән қәлъә сәрдари Һананияни Йерусалимни башқурушқа қойдум; чүнки Һанания ишәшлик адәм болуп, Худадин қорқушта көп адәмләрдин ешип кетәтти.
предадох Ерусалим под грижата на брата си Анания и на началника на крепостта Анания; защото беше верен човек и боеше се от Бога повече от мнозина.
3 Мән уларға: — Күн иссиғичә Йерусалимниң қовуқлири ечилмисун; қовуқларниң қанатлири етилгәндә, балдақлар тақалған вақитлиридиму дәрвазивәнләр йенида туруп күзәт қилисун; шуниңдәк Йерусалимда туруватқанлардин қаравуллар күзәт нөвәтлиригә қоюлуп бекитилсун; һәр бир адәм өзиниң бир күзитигә мәсъул болсун, шундақла һәр бириниң күзити өз өйиниң удулида болсун, дәп тапилидим.
И рекох им: Да се не отварят ерусалимските порти преди да припече слънцето; и вратите да остават заключени и залостени до тогаз, до когато не стоят стражите да пазят при тях; и поставете стражи из ерусалимските жители, всеки на стража си, всеки срещу къщата си.
4 Шәһәр чоң һәм кәңри болғини билән аһалә аз, өйләр техи селинмиған еди.
А градът бе широк и голям, и людете в него малцина, и нямаше къщи построени.
5 Худайим көңлүмгә мөтивәрләр, әмәлдарлар вә хәлиқниң һәр бирини нәсәбнамиси бойичә ройхәткә елишқа уларни жиғиш нийитини салди. Мән авал биринчи қетим қайтип кәлгән адәмләрниң нәсәбнамисини таптим, униңда мундақ пүтүлгән еди: —
И моят Бог тури в сърцето ми да събера благородните, по-първите човеци и людете, за да бъдат изброени по родословие. И намерих книгата на родословието на ония, които възлязоха най-напред намерих и писано в нея:
6 Төвәндикиләр Йәһудийә өлкисидикиләрдин, әсли Бабил падишаси Небоқаднәсар тәрипидин сүргүн қилинғанлардин, Йерусалим вә Йәһудийәгә чиқип, һәр бири өз шәһирлиригә кәтти: —
Ето човеците на Вавилонската област, които възлязоха от плена на закараните, които вавилонският цар Навуходоносор бе преселил, и който се върнаха в Ерусалим и в Юда, всеки в града си,
7 Улар Зәруббабәл, Йәшуа, Нәһәмия, Азария, Раамия, Наһамани, Мордикай, Билшан, Миспәрәт, Бигвай, Нәһум вә Баанаһлар биллә қайтип кәлди. Әнди Исраил хәлқиниң ичидики әркәкләрниң сани төвәндикичә: —
които дойдоха с Зоровавела, Исуса, Неемия, Азария, Раамия, Наамания, Мардохея, Валасана, Мисиерета, Вагуя, Наума, и Ваана. Числото на мъжете от Израилевите люде беше следното:
8 Парошниң әвлатлири икки миң бир йүз йәтмиш икки киши;
Фаросови потомци, две хиляди и сто и седемдесет и двама души.
9 Шәфатияниң әвлатлири үч йүз йәтмиш икки киши;
Сефатиеви потомци, триста и седемдесет и двама души.
10 Араһниң әвлатлири алтә йүз йәтмиш бәш киши;
Арахови потомци, шестстотин и петдесет и двама души.
11 Паһат-Моабниң әвлатлири, йәни Йәшуа билән Йоабниң әвлатлири икки миң сәккиз йүз он сәккиз киши;
Фаат-моавови потомци, от Исусовите и Иоавовите потомци, две хиляди и осемстотин и осемнадесет души.
12 Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
Еламови потомци, хиляда и двеста и петдесет и четири души.
13 Заттуниң әвлатлири сәккиз йүз қириқ бәш киши;
Затуеви потомци, осемстотин и четиридесет и пет души.
14 Заккайниң әвлатлири йәттә йүз атмиш киши;
Закхееви потомци, седемстотин и шестнадесет души.
15 Биннуийниң әвлатлири алтә йүз қириқ сәккиз киши;
Вануеви потомци, шестстотин и четиридесет и осем души.
16 Бибайниң әвлатлири алтә йүз жигирмә сәккиз киши;
Виваеви потомци, шестстотин и двадесет и осем души.
17 Азгадниң әвлатлири икки миң үч йүз жигирмә икки киши;
Азгадови потомци, две хиляди и триста и двадесет и двама души.
18 Адоникамниң әвлатлири алтә йүз атмиш йәттә киши;
Адоникамови потомци, шестстотин и шестдесет и седем души.
19 Бигвайниң әвлатлири икки миң атмиш йәттә киши;
Вагуеви потомци, две хиляди и шестстотин и седем души.
20 Адинниң әвлатлири алтә йүз әллик бәш киши;
Адинови потомци, шестстотин и петдесет и пет души.
21 Һәзәкияниң җәмәтидин болған Атерниң әвлатлири тохсән сәккиз киши;
Атирови потомци, от Езекия, двадесет и осем души.
22 Һашумниң әвлатлири үч йүз жигирмә сәккиз киши;
Асумови потомци, триста и двадесет и осем души.
23 Бизайниң әвлатлири үч йүз жигирмә төрт киши;
Висаеви потомци, триста и двадесет и четири души.
24 Һарифниң әвлатлири бир йүз он икки киши;
Арифови потомци, сто и дванадесет души.
25 Гибеонниң әвлатлири тохсән бәш киши;
Гаваонски мъже, деветдесет и пет души.
26 Бәйт-Ләһәмликләр билән Нитофалиқлар җәмий бир йүз сәксән сәккиз киши;
Витлеемски и нетофатски мъже, сто и осемдесет и осем души.
27 Анатотлуқлар бир йүз жигирмә сәккиз киши;
Анатотски мъже, сто и двадесет и осем души.
28 Бәйт-Азмавәтликләр қириқ икки киши.
Вет-асмаветски мъже, четиридесет и двама души.
29 Кириат-йеаримлиқлар, Кәфираһлиқлар вә Бәәротлуқлар болуп җәмий йәттә йүз қириқ үч киши;
Мъже от Кириатиарим, от Хефира и от Вирот, седемстотин и четиридесет и трима души.
30 Рамаһлиқлар билән Гебалиқлар җәмий алтә йүз жигирмә бир киши;
Мъже от Рама и от Гава, шестстотин и двадесет и един човека.
31 Микмашлиқлар бир йүз жигирмә икки киши;
Мъже от Михмас, сто и двадесет и двама души.
32 Бәйт-Әлликләр билән айилиқлар җәмий бир йүз жигирмә үч киши;
Мъже от Ветил и от Гай, сто и двадесет и трима души.
33 иккинчи бир Небодикиләр әллик икки киши;
Мъже от другия Нево, петдесет и двама души.
34 иккинчи бир Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
Потомци на другия Елам, хиляда и двеста и петдесет и четири души.
35 Һаримниң әвлатлири үч йүз жигирмә киши;
Харимови потомци, триста и двадесет души.
36 Йерихолуқлар үч йүз қириқ бәш киши;
Мъже от Ерихон, триста и четиридесет и пет души.
37 Лод, Һадид вә Онониң әвлатлири җәмий йәттә йүз жигирмә бир киши;
Мъже от Лод, от Адид и от Оно, седемстотин и двадесет и един човек.
38 Синааһниң әвлатлири үч миң тоққуз йүз оттуз киши.
Мъже от Сеная, три хиляди и деветстотин и тридесет души.
39 Каһинларниң сани төвәндикичә: — Йәшуа җәмәтидики Йәдаяниң әвлатлири тоққуз йүз йәтмиш үч киши;
Свещениците: Едаеви потомци, от Исусовия дом, деветстотин и седемдесет и трима души.
40 Иммәрниң әвлатлири бир миң әллик икки киши;
Емирови потомци, хиляда и петдесет и двама души.
41 Пашхурниң әвлатлири бир миң икки йүз қириқ йәттә киши;
Пасхорови потомци, хиляда и четиридесет и седем души.
42 Һаримниң әвлатлири бир миң он йәттә киши.
Харимови потомци, хиляда и седемнадесет души.
43 Лавийларниң сани төвәндикичә: — Ходваһниң әвлатлиридин, йәни Йәшуа билән Кадмийәлниң әвлатлири йәтмиш төрт киши.
Левитите: Исусови потомци от Кадмиила, от Одавиевите потомци, седемдесет и четири души.
44 Ғәзәлкәшләрдин: — Асафниң әвлатлири бир йүз қириқ сәккиз киши.
Певците: Асофови потомци, сто и четиридесет и осем души.
45 Дәрвазивәнләрниң нәслидин: — Шаллумниң әвлатлири, Атерниң әвлатлири, Талмонниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири, Хатитаниң әвлатлири билән Шобайниң әвлатлири җәмий бир йүз оттуз сәккиз киши.
Вратарите: Селумови потомци, Атирови потомци, Талмонови потомци, Акувови потомци, Атитаеви потомци, Соваеви потомци, сто и тридесет и осем души.
46 Ибадәтхана хизмәткарлири төвәндикичә: — Зиханиң әвлатлири, Хасуфаниң әвлатлири, Таббаотниң әвлатлири.
Нетинимите: Сихаеви потомци, Асуфови потомци, Таваотови потомци,
47 Киросниң әвлатлири, Сияниң әвлатлири, Падонниң әвлатлири,
Киросови потомци, Сиаеви потомци, Фадонови потомци,
48 Либанаһниң әвлатлири, Һагабаһниң әвлатлири, Шалмайниң әвлатлири,
Леванаеви потомци, Агаваеви потомци, Салмаеви потомци,
49 Һананниң әвлатлири, Гиддәлниң әвлатлири, Гаһарниң әвлатлири,
Ананови потомци, Гедилови потомци, Гаарови потомци,
50 Реаяһниң әвлатлири, Рәзинниң әвлатлири, Никоданиң әвлатлири,
Реаеви потомци, Расинови потомци, Некодаеви потомци,
51 Газзамниң әвлатлири, Уззаниң әвлатлири, Пасияниң әвлатлири,
Газамови потомци, Озаеви потомци, Фасееви потомци,
52 Бисайниң әвлатлири, Мәунимниң әвлатлири, Нәфуссәсимниң әвлатлири,
Висаеви потомци, Меунимови потомци, Нафусесимови потомци,
53 Бакбукниң әвлатлири, Хакуфаниң әвлатлири, Хархурниң әвлатлири,
Ваквукови потомци, Акуфаеви потомци, Арурови потомци,
54 Базлитниң әвлатлири, Мәһиданиң әвлатлири, Харшаниң әвлатлири,
Васалотови потомци, Меидаеви потомци, Арсаеви потомци,
55 Баркосниң әвлатлири, Сисераниң әвлатлири, Темаһниң әвлатлири,
Варкосови потомци, Сисарови потомци, Тамаеви потомци,
56 Нәзияниң әвлатлири билән Хатифаниң әвлатлиридин ибарәт.
Насиеви потомци и Атифаеви потомци.
57 Сулайманниң хизмәткарлириниң әвлатлириниң сани төвәндикичә: — Сотайниң әвлатлири, Софәрәтниң әвлатлири, Периданиң әвлатлири,
Потомци на Соломоновите слуги: Сотаиеви потомци, Соферетови потомци, Феридови потомци.
58 Яаланиң әвлатлири, Дарконниң әвлатлири, Гиддәлниң әвлатлири,
Яалаеви потомци, Дарконови потомци, Гедилови потомци,
59 Шәфәтияниң әвлатлири, Хаттилниң әвлатлири, Поқәрәт-Һаззибаимниң әвлатлири билән Амонниң әвлатлиридин ибарәт.
Сафатиеви потомци, Атилови потомци, Фохеретови потомци, от Севаим, Амонови потомци.
60 Ибадәтхана хизмәткарлири вә Сулайманниң хизмәткари болғанларниң әвлатлири җәмий үч йүз тохсән икки киши.
Всичките нетиними и потомците на Соломоновите слуги бяха триста и деветдесет и двама души.
61 Төвәндики кишиләр Тәл-Мелаһ, Тәл-Харша, Керуб, Аддон, Иммәрдин кәлгән болсиму, лекин улар өзлириниң ата җәмәтиниң яки нәсәбиниң Исраил адими екәнлигини испатлап берәлмиди.
А ето ония, които възлязоха от Тел-мелах, Тел-ариса, Херув, Адон, и Емир, но не можеха да покажат бащините си домове, нито рода си, дали бяха от Израиля:
62 Булар Делаяниң әвлатлири, Тобияниң әвлатлири вә Никоданиң әвлатлири болуп, җәмий алтә йүз қириқ икки киши;
Делаиеви потомци, Товиеви потомци, Некодаеви потомци, шестстотин и четиридесет и двама души.
63 Каһинлардин Хабаяниң әвлатлири, козниң әвлатлири билән Барзиллайниң әвлатлири бар еди; Барзиллай Гилеадлиқ Барзиллайниң бир қизини алғачқа уларниң ети билән аталған еди.
И от свещениците: Авиеви потомци, Акосови потомци, потомци на Варзелая, който взе жена от дъщерите на галаадеца Варзелай и се нарече с тяхното име;
64 Булар җәмәтиниң нәсәбнамисини издәп тапалмиди; шуңа улар «напак» һесаплинип каһинлиқтин қалдурулди.
те потърсиха регистра си между преброените по родословие, но не се намери; затова, те бидоха извадени от свещенството като скверни.
65 Валий уларға: — Урим вә туммимни көтәргүчи каһин аримизда хизмәттә болғичә «әң муқәддәс йимәкликләр»гә еғиз тәккүзмәйсиләр, деди.
И управителят им заповяда да не ядат от пресветите неща докле не настане свещеник с Урим и Темим.
66 Пүтүн җамаәт җәмий қириқ икки миң үч йүз атмиш киши;
Всичките купно събрани бяха четиридесет и две хиляди и триста и шестдесет души,
67 Буниңдин башқа уларниң йәнә йәттә миң үч йүз оттуз йәттә қул-дедиги бар еди; йәнә икки йүз қириқ бәш әр-аял ғәзәлчиси бар еди. Уларниң йәттә йүз оттуз алтә ети, икки йүз қириқ бәш қечири,
освен слугите им и слугините им, които бяха седем хиляди и триста тридесет и седем души. Те имаха и двеста и четиридесет и пет певци и певици.
Конете им бяха седемстотин и тридесет и шест; мъските им, двеста и четиридесет и пет;
69 төрт йүз оттуз бәш төгиси вә алтә миң йәттә йүз жигирмә ешиги бар еди.
камилите им, четиристотин и тридесет и пет; а ослите им, шест хиляди и седемстотин и двадесет.
70 Җәмәт каттивашлиридин бәзилири [ибадәтхана] қурулуши үчүн һәдийәлирини тәқдим қилди; валий ғәзнигә миң дарик алтун, әллик дас вә бәш йүз оттуз қур каһин тони тәқдим қилди;
А някои от началниците на бащините домове дадоха за делото: управителят внесе в съкровищницата хиляда драхми злато, петдесет легени и петстотин и тридесет свещенически одежди.
71 җәмәт каттивашлиридин бәзилири қурулуш ғәзнисигә жигирмә миң дарик алтун, икки миң икки йүз мина күмүч;
И някои от началниците на бащините домове внесоха в съкровищницата за делото двадесет хиляди драхми злато и две хиляди и двеста фунта сребро.
72 хәлиқниң қалғини жигирмә миң дарик алтун, икки миң икки йүз мина күмүч, атмиш йәттә қур каһин тонини тәқдим қилди.
И внесеното от другите люде бе двадесет хиляди драхми злато, две хиляди фунта сребро, и шестдесет и седем свещенически одежди.
73 Шуниңдин кейин каһинлар, Лавийлар, дәрвазивәнләр, ғәзәлкәшләр вә бир қисим хәлиқ қошулуп, ибадәтхана хизмәткарлири, шундақла қалған Исраил хәлқиниң һәммиси өз шәһәрлиригә маканлашти.
Така свещениците, левитите, вратарите, певците, някои от людете, нетинимите и целият Израил се заселиха в градовете си; когато настъпи седмият месец, израилтяните бяха вече в градовете си.

< Нәһәмия 7 >