< Йәшуа 12 >

1 Исраил Иордан дәриясиниң у тәрипидә, йәни күн чиқиш тәрипидә [икки] падишани өлтүрди. Улар уларниң зиминини, йәни Арнон дәриясидин тартип Һәрмон тағлиғиға туташқан зимин билән шәриқ тәрәптики барлиқ Арабаһ түзләңлигини егилиди. Шу [икки] падишалар болса: —
Šie nu ir tās zemes ķēniņi, ko Israēla bērni ir kāvuši un viņu zemi ieņēmuši, viņpus Jardānes pret saules uzlēkšanu no Arnonas upes līdz Hermona kalnam un visu klajumu pret rītiem:
2 [бирси] Һәшбонда турушлуқ Аморийларниң падишаси Сиһон; у Ароәр (Ароәр Арнон дәриясиниң бойида) вә Арнон җилғисидики шәһәрдин тартип, Гилеадниң йеримини өз ичигә алған Яббок дәриясиғичә (бу Аммонийларниң чегариси еди) болған йәрләрдә сәлтәнәт қилатти;
Sihons, Amoriešu ķēniņš, kas Hešbonā dzīvoja, valdīdams no Aroēra, kas Arnonas upes malā, un no tās upes vidus, un par vienu Gileādas pusi un līdz Jabokas upei, kas ir Amona bērnu robeža,
3 у сәлтәнәт қилған зимин йәнә шәриқ тәрәптики Киннәрот деңизидин тартип Арабаһ деңизиғичә, йәни Шор деңизиғичә созулған Арабаһ түзләңлигини, шундақла шәриқ тәрәптики Бәйт-Йәшимотқа баридиған йолни вә җәнуп тәрипидә Писгаһ теғиниң даванлириниң четигичә созулған зиминни өз ичигә алатти.
Un par to klajumu līdz Ķinerotes jūrai pret rītiem, un līdz tai klajuma jūrai, tai sāls jūrai pret rītiem, uz to ceļu līdz BetJezimotam, un dienvidu pusē apakš Pizgas kalna.
4 Униңдин башқа Исраил Башан падишаси Огниң зиминини алди; у Рәфайийлар [дейилидиған гигантларниң] қалдуғидин бири еди (улар Аштарот вә Әдрәйдә туратти).
Un Oga, Basanas ķēniņa, robežas; tas bija atlicis no tiem milžu ļaudīm, un dzīvoja Astarotā un Edrejā,
5 У Һәрмон теғидики жутларға, Салкаһ вә пүткүл Башан зиминиға, йәни Гәшурийлар билән Маакатийларниң чегарисиғичә, шуниңдәк Гилеадниң йеримиға, таки Һәшбонниң падишаси Сиһонниң чегарисиғичә сәлтәнәт қилатти.
Un valdīja par Hermona kalnu un par Zalku un par visu Basanu līdz Gešuriešu un Maāhatiešu robežām un tai vienā Gileādas pusē līdz Sihona, Hešbonas ķēniņa, robežām.
6 Пәрвәрдигарниң қули болған Муса билән Исраиллар буларға һуҗум қилип мәғлуп қилған еди вә Пәрвәрдигарниң қули Муса шу зиминни Рубәнләргә, Гадларға вә Манассәһниң йерим қәбилисигә мирас қилип бәргән еди.
Mozus, Tā Kunga kalps, un Israēla bērni tos kāva, un Mozus, Tā Kunga kalps, to deva Rūbeniešiem un Gadiešiem un Manasus pusciltij par daļu.
7 Төвәндикиләр Йәшуа билән Исраиллар Иордан дәриясиниң ғәрип тәрипидә һуҗум қилип мәғлуп қилған падишалардур; уларниң зиминлири Ливан җилғисидики Баал-Гадтин тартип, Сеирниң даванлириниң йенидики Һалак теғиғичә болған зиминлардин ибарәт еди. Йәшуа бу зиминларни Исраилниң қошун-қәбилилири бойичә уларға мирас қилип бәрди,
Šie nu ir tās zemes ķēniņi, ko Jozuas un Israēla bērni kāva šaipus Jardānes pret vakariem, no Baāl-Gada Lībanus lejā līdz Ālaka kalnam, kas uz Seīru stiepjas, (un Jozuas to deva Israēla ciltīm par īpašumu pēc viņu daļām, )
8 җүмлидин тағлиқ жутни, Шәфәлаһ ойманлиғини, Арабаһ түзләңлигини, егизликтики даванларни, чөллүкни вә җәнуптики Нәгәв зиминини, Һиттийлар, Аморийлар, Ⱪананийлар, Пәриззийләр, Һивийлар вә Йәбусийларниң зиминлирини бөлүп бәрди: —
Kalnos un ielejās un klajumos un pakalnos un tuksnesī un pret dienasvidu: Hetieši, Amorieši, Kanaānieši, Ferezieši, Hivieši un Jebusieši.
9 Уларниң падишалириниң бири Йерихониң падишаси, бири Бәйт-Әлниң йенидики Айиниң падишаси,
Jērikus ķēniņš viens; Ajas ķēniņš, kas sānis Bētelei, viens;
10 бири Йерусалимниң падишаси, бири Һебронниң падишаси,
Jeruzālemes ķēniņš viens; Hebrones ķēniņš viens;
11 бири Ярмутниң падишаси, бири Лақишниң падишаси,
Jarmutes ķēniņš viens; Lākisas ķēniņš viens;
12 бири Әглонниң падишаси, бири Гәзәрниң падишаси,
Eglonas ķēniņš viens; Ģezeras ķēniņš viens;
13 бири Дәбирниң падишаси, бири Гәдәрниң падишаси,
Debiras ķēniņš viens; Ģederas ķēniņš viens;
14 бири Хормаһниң падишаси, бири Арадниң падишаси,
Hormas ķēniņš viens; Aradas ķēniņš viens;
15 бири Либнаһниң падишаси, бири Адулламниң падишаси,
Libnas ķēniņš viens; Adulamas ķēniņš viens;
16 бири Маккәдаһниң падишаси, бири Бәйт-Әлниң падишаси,
Maķedas ķēniņš viens; Bēteles ķēniņš viens;
17 бири Таппуаһниң падишаси, бири Һәфәрниң падишаси,
Tapuas ķēniņš viens; Heferas ķēniņš viens;
18 бири Афәкниң падишаси, бири Лашаронниң падишаси,
Afekas ķēniņš viens; LāŠaronas ķēniņš viens;
19 бири Мадонниң падишаси, бири Һазорниң падишаси,
Madonas ķēniņš viens; Hacoras ķēniņš viens;
20 бири Шимрон-Мәронниң падишаси, бири Ақсафниң падишаси,
Šimron-Meronas ķēniņš viens; Akšafas ķēniņš viens;
21 бири Таанақниң падишаси, бири Мәгиддониң падишаси,
Taēnakas ķēniņš viens; Meģidus ķēniņš viens;
22 бири Кәдәшниң падишаси, бири Кармәлниң йенидики Йокнеамниң падишаси,
Kēdesas ķēniņš viens; Jokneamas ķēniņš pie Karmeļa viens;
23 бири Дор егизлигидики Дорниң падишаси, бири Гойимниң падишаси,
Doras ķēniņš Navat-Dorā viens; Gojimu ķēniņš Gilgalā viens;
24 бири Тирзаһниң падишаси болуп, җәмий оттуз бир падиша еди.
Tircas ķēniņš viens; visi šie ķēniņi ir trīsdesmit un viens.

< Йәшуа 12 >