< Йәшуа 12 >

1 Исраил Иордан дәриясиниң у тәрипидә, йәни күн чиқиш тәрипидә [икки] падишани өлтүрди. Улар уларниң зиминини, йәни Арнон дәриясидин тартип Һәрмон тағлиғиға туташқан зимин билән шәриқ тәрәптики барлиқ Арабаһ түзләңлигини егилиди. Шу [икки] падишалар болса: —
And these are the kings of the land whom the children of Israel smote, and whose land they took possession of on the other side of the Jordan, toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Chermon, and all the plain on the east:
2 [бирси] Һәшбонда турушлуқ Аморийларниң падишаси Сиһон; у Ароәр (Ароәр Арнон дәриясиниң бойида) вә Арнон җилғисидики шәһәрдин тартип, Гилеадниң йеримини өз ичигә алған Яббок дәриясиғичә (бу Аммонийларниң чегариси еди) болған йәрләрдә сәлтәнәт қилатти;
Sichon the king of the Emorites, who dwelt in Cheshbon, and ruled from 'Aro'er, which is upon the bank of the brook Arnon, and over the land in the middle of the brook, and from half Gil'ad, even unto the brook Yabbok, the boundary of the children of 'Ammon;
3 у сәлтәнәт қилған зимин йәнә шәриқ тәрәптики Киннәрот деңизидин тартип Арабаһ деңизиғичә, йәни Шор деңизиғичә созулған Арабаһ түзләңлигини, шундақла шәриқ тәрәптики Бәйт-Йәшимотқа баридиған йолни вә җәнуп тәрипидә Писгаһ теғиниң даванлириниң четигичә созулған зиминни өз ичигә алатти.
And over the plain up to the sea of Kinneroth on the east, and up to the sea of the plain, the salt sea on the east, on the way to Beth-hayeshimoth; and at the south, under the declivities of Pisgah;
4 Униңдин башқа Исраил Башан падишаси Огниң зиминини алди; у Рәфайийлар [дейилидиған гигантларниң] қалдуғидин бири еди (улар Аштарот вә Әдрәйдә туратти).
And the territory of 'Og the king of Bashan, who was of the remnant of the Rephaim, that dwelt at 'Ashtaroth and at Edre'i,
5 У Һәрмон теғидики жутларға, Салкаһ вә пүткүл Башан зиминиға, йәни Гәшурийлар билән Маакатийларниң чегарисиғичә, шуниңдәк Гилеадниң йеримиға, таки Һәшбонниң падишаси Сиһонниң чегарисиғичә сәлтәнәт қилатти.
And reigned over mount Chermon, and over Salchah, and over all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Ma'achathites, and half Gil'ad, [to] the boundary of Sichon the king of Cheshbon.
6 Пәрвәрдигарниң қули болған Муса билән Исраиллар буларға һуҗум қилип мәғлуп қилған еди вә Пәрвәрдигарниң қули Муса шу зиминни Рубәнләргә, Гадларға вә Манассәһниң йерим қәбилисигә мирас қилип бәргән еди.
These did Moses the servant of the Lord and the children of Israel smite; and Moses the servant of the Lord gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Menasseh.
7 Төвәндикиләр Йәшуа билән Исраиллар Иордан дәриясиниң ғәрип тәрипидә һуҗум қилип мәғлуп қилған падишалардур; уларниң зиминлири Ливан җилғисидики Баал-Гадтин тартип, Сеирниң даванлириниң йенидики Һалак теғиғичә болған зиминлардин ибарәт еди. Йәшуа бу зиминларни Исраилниң қошун-қәбилилири бойичә уларға мирас қилип бәрди,
And these are the kings of the country whom Joshua and the children of Israel smote on this side of the Jordan on the west, from Baal-gad in the valley of Lebanon as far as the bald mountain, that goeth up to Seir; and Joshua gave it unto the tribes of Israel for a possession, according to their divisions;
8 җүмлидин тағлиқ жутни, Шәфәлаһ ойманлиғини, Арабаһ түзләңлигини, егизликтики даванларни, чөллүкни вә җәнуптики Нәгәв зиминини, Һиттийлар, Аморийлар, Ⱪананийлар, Пәриззийләр, Һивийлар вә Йәбусийларниң зиминлирини бөлүп бәрди: —
In the mountains, and in the lowlands, and in the plain, and in the declivities, and in the wilderness, and in the south country: the Hittites, the Emorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
9 Уларниң падишалириниң бири Йерихониң падишаси, бири Бәйт-Әлниң йенидики Айиниң падишаси,
The king of Jericho, one; the king of 'Ai, which was beside Bethel one;
10 бири Йерусалимниң падишаси, бири Һебронниң падишаси,
The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 бири Ярмутниң падишаси, бири Лақишниң падишаси,
The king of Yarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 бири Әглонниң падишаси, бири Гәзәрниң падишаси,
The king of 'Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 бири Дәбирниң падишаси, бири Гәдәрниң падишаси,
The king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 бири Хормаһниң падишаси, бири Арадниң падишаси,
The king of Chormah, one; the king of 'Arad, one;
15 бири Либнаһниң падишаси, бири Адулламниң падишаси,
The king of Libnah, one; the king of 'Adullam, one;
16 бири Маккәдаһниң падишаси, бири Бәйт-Әлниң падишаси,
The king of Makkedah, one; the king of Beth'el, one;
17 бири Таппуаһниң падишаси, бири Һәфәрниң падишаси,
The king of Tappuach, one; the king of Chepher, one;
18 бири Афәкниң падишаси, бири Лашаронниң падишаси,
The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
19 бири Мадонниң падишаси, бири Һазорниң падишаси,
The king of Madon, one; the king of Chazor, one;
20 бири Шимрон-Мәронниң падишаси, бири Ақсафниң падишаси,
The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
21 бири Таанақниң падишаси, бири Мәгиддониң падишаси,
The king of Ta'anach, one; the king of Megiddo, one;
22 бири Кәдәшниң падишаси, бири Кармәлниң йенидики Йокнеамниң падишаси,
The king of Kedesh, one; the king of Yokne'am on Carmel, one;
23 бири Дор егизлигидики Дорниң падишаси, бири Гойимниң падишаси,
The king of Dor in the district of Dor, one; the king of Goyim in Gilgal, one;
24 бири Тирзаһниң падишаси болуп, җәмий оттуз бир падиша еди.
The king of Tirzah, one: in all thirty and one kings.

< Йәшуа 12 >