< Йәшуа 12 >

1 Исраил Иордан дәриясиниң у тәрипидә, йәни күн чиқиш тәрипидә [икки] падишани өлтүрди. Улар уларниң зиминини, йәни Арнон дәриясидин тартип Һәрмон тағлиғиға туташқан зимин билән шәриқ тәрәптики барлиқ Арабаһ түзләңлигини егилиди. Шу [икки] падишалар болса: —
Følgende to Konger i Landet blev overvundet af Israeliterne og deres Land taget i Besiddelse af dem, Landet østen for Jordan fra Arnonfloden til Hermonbjerget og hele Arabalavningens østre Del:
2 [бирси] Һәшбонда турушлуқ Аморийларниң падишаси Сиһон; у Ароәр (Ароәр Арнон дәриясиниң бойида) вә Арнон җилғисидики шәһәрдин тартип, Гилеадниң йеримини өз ичигә алған Яббок дәриясиғичә (бу Аммонийларниң чегариси еди) болған йәрләрдә сәлтәнәт қилатти;
Amoriterkongen Sibon, som boede i Hesjbon og herskede fra Aroer ved Arnonflodens Bred og fra Midten af Floddalen over Halvdelen af Gilead indtil Jabbokfloden, der er Ammoniternes Grænse,
3 у сәлтәнәт қилған зимин йәнә шәриқ тәрәптики Киннәрот деңизидин тартип Арабаһ деңизиғичә, йәни Шор деңизиғичә созулған Арабаһ түзләңлигини, шундақла шәриқ тәрәптики Бәйт-Йәшимотқа баридиған йолни вә җәнуп тәрипидә Писгаһ теғиниң даванлириниң четигичә созулған зиминни өз ичигә алатти.
og over Arabalavningen indtil Kionerotsøens Østside og Arabahavets, Salthavets, Østside hen imod Bet-Jesjimot og længere Syd på hen imod Egnen ved Foden af Pisgas Skrænter;
4 Униңдин башқа Исраил Башан падишаси Огниң зиминини алди; у Рәфайийлар [дейилидиған гигантларниң] қалдуғидин бири еди (улар Аштарот вә Әдрәйдә туратти).
og Kong Og af Basan. som hørte til dem, der var tilbage af Refaiterne, og boede i Asjtarot og Edrei
5 У Һәрмон теғидики жутларға, Салкаһ вә пүткүл Башан зиминиға, йәни Гәшурийлар билән Маакатийларниң чегарисиғичә, шуниңдәк Гилеадниң йеримиға, таки Һәшбонниң падишаси Сиһонниң чегарисиғичә сәлтәнәт қилатти.
og herskede over Hermonbjerget, Salka og hele Basan indtil Gesjuriternes og Måkatiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead indtil Kong Sihon af Hesjbons Landemærke.
6 Пәрвәрдигарниң қули болған Муса билән Исраиллар буларға һуҗум қилип мәғлуп қилған еди вә Пәрвәрдигарниң қули Муса шу зиминни Рубәнләргә, Гадларға вә Манассәһниң йерим қәбилисигә мирас қилип бәргән еди.
HERRENs Tjener Moses og Israeliterne havde overvundet dem, og HERRENs Tjener Moses havde givet Rubeniterne, Gaditerne og Manasses halve Stamme Landet i Eje.
7 Төвәндикиләр Йәшуа билән Исраиллар Иордан дәриясиниң ғәрип тәрипидә һуҗум қилип мәғлуп қилған падишалардур; уларниң зиминлири Ливан җилғисидики Баал-Гадтин тартип, Сеирниң даванлириниң йенидики Һалак теғиғичә болған зиминлардин ибарәт еди. Йәшуа бу зиминларни Исраилниң қошун-қәбилилири бойичә уларға мирас қилип бәрди,
Følgende Konger i Landet blev overvundet af Josua og Israeliterne hinsides Jordan, på Vestsiden, fra Ba'al Gad i Dalen ved Libanon til det nøgne Bjergdrag, som højner sig mod Seir, og deres Land givet Israels Stammer i Eje af Josua efter deres Afdelinger,
8 җүмлидин тағлиқ жутни, Шәфәлаһ ойманлиғини, Арабаһ түзләңлигини, егизликтики даванларни, чөллүкни вә җәнуптики Нәгәв зиминини, Һиттийлар, Аморийлар, Ⱪананийлар, Пәриззийләр, Һивийлар вә Йәбусийларниң зиминлирини бөлүп бәрди: —
i Bjerglandet, i Lavlandet, i Arabalavningen, på Skråningerne, i Ørkenen og i Sydlandet, Hetiterne, Amoriterne, Kana'anæerne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne:
9 Уларниң падишалириниң бири Йерихониң падишаси, бири Бәйт-Әлниң йенидики Айиниң падишаси,
Kongen i Jeriko een; Kongen i Aj ved Betel een;
10 бири Йерусалимниң падишаси, бири Һебронниң падишаси,
Kongen i Jerusalem een; Kongen i Hebron een;
11 бири Ярмутниң падишаси, бири Лақишниң падишаси,
Kongen i Jarmut een; Kongen i Lakisj een;
12 бири Әглонниң падишаси, бири Гәзәрниң падишаси,
Kongen i Eglon een; Kongen i Gezer een;
13 бири Дәбирниң падишаси, бири Гәдәрниң падишаси,
Kongen i Debir een; Kongen i Geder een;
14 бири Хормаһниң падишаси, бири Арадниң падишаси,
Kongen i Horma een; Kongen i Arad een;
15 бири Либнаһниң падишаси, бири Адулламниң падишаси,
Kongen i Libna een; Kongen i Adullam een;
16 бири Маккәдаһниң падишаси, бири Бәйт-Әлниң падишаси,
Kongen i Makkeda een; Kongen i Betel een;
17 бири Таппуаһниң падишаси, бири Һәфәрниң падишаси,
Kongen i Tappua een; Kongen i Hefer een;
18 бири Афәкниң падишаси, бири Лашаронниң падишаси,
Kongen i Afek een; Kongen i Lassjaron een;
19 бири Мадонниң падишаси, бири Һазорниң падишаси,
Kongen i Madon een; Kongen i Hazor een;
20 бири Шимрон-Мәронниң падишаси, бири Ақсафниң падишаси,
Kongen i Sjimron Meron een; Kongen i Aksjaf een;
21 бири Таанақниң падишаси, бири Мәгиддониң падишаси,
Kongen i Ta'anak een; Kongen i Megiddo een;
22 бири Кәдәшниң падишаси, бири Кармәлниң йенидики Йокнеамниң падишаси,
Kongen i Kedesj een; Kongen i Jokneam ved Karmel een;
23 бири Дор егизлигидики Дорниң падишаси, бири Гойимниң падишаси,
Kongen i Dor ved Højdedraget Dor een; Kongen over Folkene i Galilæa een;
24 бири Тирзаһниң падишаси болуп, җәмий оттуз бир падиша еди.
Kongen i Tirza een; tilsammen en og tredive Konger.

< Йәшуа 12 >