< Йәшуа 12 >

1 Исраил Иордан дәриясиниң у тәрипидә, йәни күн чиқиш тәрипидә [икки] падишани өлтүрди. Улар уларниң зиминини, йәни Арнон дәриясидин тартип Һәрмон тағлиғиға туташқан зимин билән шәриқ тәрәптики барлиқ Арабаһ түзләңлигини егилиди. Шу [икки] падишалар болса: —
Aisraeli anagonjetsa dziko lonse la kummawa kwa Yorodani, kuyambira ku chigwa cha Arinoni mpaka ku phiri la Herimoni pamodzi ndi dera lonse la kummawa kwa Araba. Iwo anatenga dzikoli kukhala lawo, ndipo mafumu a dzikoli anali awa:
2 [бирси] Һәшбонда турушлуқ Аморийларниң падишаси Сиһон; у Ароәр (Ароәр Арнон дәриясиниң бойида) вә Арнон җилғисидики шәһәрдин тартип, Гилеадниң йеримини өз ичигә алған Яббок дәриясиғичә (бу Аммонийларниң чегариси еди) болған йәрләрдә сәлтәнәт қилатти;
Sihoni mfumu ya Aamori, amene ankakhala mu Hesiboni. Iye analamulira kuyambira ku Aroeri mzinda umene uli mʼmphepete mwa mtsinje wa Arinoni, mpaka ku mtsinje wa Yaboki, umene uli mʼmalire mwa Aamori, kuphatikizanso theka la dziko la Giliyadi.
3 у сәлтәнәт қилған зимин йәнә шәриқ тәрәптики Киннәрот деңизидин тартип Арабаһ деңизиғичә, йәни Шор деңизиғичә созулған Арабаһ түзләңлигини, шундақла шәриқ тәрәптики Бәйт-Йәшимотқа баридиған йолни вә җәнуп тәрипидә Писгаһ теғиниң даванлириниң четигичә созулған зиминни өз ичигә алатти.
Iye ankalamuliranso dera la chigwa cha Yorodani kuyambira ku Nyanja ya Kinereti, kummawa ndi kumatsika mpaka ku Beti-Yesimoti, mzinda umene unali kummawa kwa Nyanja ya Mchere ndi kutsikabe kummwera mpaka pa tsinde pa phiri la Pisiga.
4 Униңдин башқа Исраил Башан падишаси Огниң зиминини алди; у Рәфайийлар [дейилидиған гигантларниң] қалдуғидин бири еди (улар Аштарот вә Әдрәйдә туратти).
Ogi mfumu ya mzinda wa Basani, amene anali mmodzi mwa otsala mwa Arefaimu. Iye ankakhala ku Asiteroti ndi Ederi.
5 У Һәрмон теғидики жутларға, Салкаһ вә пүткүл Башан зиминиға, йәни Гәшурийлар билән Маакатийларниң чегарисиғичә, шуниңдәк Гилеадниң йеримиға, таки Һәшбонниң падишаси Сиһонниң чегарисиғичә сәлтәнәт қилатти.
Dera la ufumu wake linafika ku phiri la Herimoni, ku Saleka ndi dziko lonse la Basani mpaka ku malire ndi anthu a ku Gesuri Makati. Ufumu wake unaphatikizanso theka la Giliyadi mpaka ku malire a mfumu Sihoni ya ku Hesiboni.
6 Пәрвәрдигарниң қули болған Муса билән Исраиллар буларға һуҗум қилип мәғлуп қилған еди вә Пәрвәрдигарниң қули Муса шу зиминни Рубәнләргә, Гадларға вә Манассәһниң йерим қәбилисигә мирас қилип бәргән еди.
Mose mtumiki wa Yehova ndi Aisraeli anawagonjetsa ndipo anapereka dziko lawo kwa anthu a fuko la Rubeni, fuko la Gadi ndi theka la fuko la Manase kuti chikhale cholowa chawo.
7 Төвәндикиләр Йәшуа билән Исраиллар Иордан дәриясиниң ғәрип тәрипидә һуҗум қилип мәғлуп қилған падишалардур; уларниң зиминлири Ливан җилғисидики Баал-Гадтин тартип, Сеирниң даванлириниң йенидики Һалак теғиғичә болған зиминлардин ибарәт еди. Йәшуа бу зиминларни Исраилниң қошун-қәбилилири бойичә уларға мирас қилип бәрди,
Yoswa ndi Aisraeli onse anagonjetsa mafumu onse okhala kumadzulo kwa mtsinje wa Yorodani kuyambira ku Baala-Gadi, ku chigwa cha Lebanoni mpaka ku phiri la Halaki, kumapita cha ku Seiri. Yoswa anagawira dzikolo mafuko a Israeli kuti likhale cholowa chawo.
8 җүмлидин тағлиқ жутни, Шәфәлаһ ойманлиғини, Арабаһ түзләңлигини, егизликтики даванларни, чөллүкни вә җәнуптики Нәгәв зиминини, Һиттийлар, Аморийлар, Ⱪананийлар, Пәриззийләр, Һивийлар вә Йәбусийларниң зиминлирини бөлүп бәрди: —
Dziko limeneli linali dera la ku mapiri, chigwa cha kumadzulo, chigwa cha Yorodani, ku matsitso a kummawa, ndi dziko la chipululu la kummwera. Amene ankakhala mʼdzikoli anali Ahiti, Aamori, Akanaani, Aperezi, Ahivi ndi Ayebusi. Mafumu ake anali awa:
9 Уларниң падишалириниң бири Йерихониң падишаси, бири Бәйт-Әлниң йенидики Айиниң падишаси,
mfumu ya Yeriko imodzi mfumu ya Ai (kufupi ndi Beteli imodzi
10 бири Йерусалимниң падишаси, бири Һебронниң падишаси,
mfumu ya Yerusalemu imodzi mfumu ya Hebroni imodzi
11 бири Ярмутниң падишаси, бири Лақишниң падишаси,
mfumu ya Yarimuti imodzi mfumu ya Lakisi imodzi
12 бири Әглонниң падишаси, бири Гәзәрниң падишаси,
mfumu ya Egiloni imodzi mfumu ya Gezeri imodzi
13 бири Дәбирниң падишаси, бири Гәдәрниң падишаси,
mfumu ya Debri imodzi mfumu ya Gederi imodzi
14 бири Хормаһниң падишаси, бири Арадниң падишаси,
mfumu ya Horima imodzi mfumu ya Aradi imodzi
15 бири Либнаһниң падишаси, бири Адулламниң падишаси,
mfumu ya Libina imodzi mfumu ya Adulamu imodzi
16 бири Маккәдаһниң падишаси, бири Бәйт-Әлниң падишаси,
mfumu ya Makeda imodzi mfumu ya Beteli imodzi
17 бири Таппуаһниң падишаси, бири Һәфәрниң падишаси,
mfumu ya Tapuwa imodzi mfumu ya Heferi imodzi
18 бири Афәкниң падишаси, бири Лашаронниң падишаси,
mfumu ya Afeki imodzi mfumu ya Lasaroni imodzi
19 бири Мадонниң падишаси, бири Һазорниң падишаси,
mfumu ya Madoni imodzi mfumu ya Hazori imodzi
20 бири Шимрон-Мәронниң падишаси, бири Ақсафниң падишаси,
mfumu ya Simuroni Meroni imodzi mfumu ya Akisafu imodzi
21 бири Таанақниң падишаси, бири Мәгиддониң падишаси,
mfumu ya Taanaki imodzi mfumu ya Megido imodzi
22 бири Кәдәшниң падишаси, бири Кармәлниң йенидики Йокнеамниң падишаси,
mfumu ya Kadesi imodzi mfumu ya Yokineamu ku Karimeli imodzi
23 бири Дор егизлигидики Дорниң падишаси, бири Гойимниң падишаси,
mfumu ya Dori ku Nafoti Dori imodzi mfumu ya Goyini ku Giligala imodzi
24 бири Тирзаһниң падишаси болуп, җәмий оттуз бир падиша еди.
mfumu ya Tiriza imodzi mafumu onse pamodzi analipo 31.

< Йәшуа 12 >