< Юһанна 17 >

1 Әйса бу сөзләрни қилғандин кейин, көзлирини әршкә тикип, мундақ дуа қилди: — И Ата, вақит-саат йетип кәлди; Сән Оғлуңни улуқлатқузғайсән; буниң билән Оғлуңму Сени улуқлатқузиду;
ଆକେନ୍‍ ସାପା ସାମୁଆଁ ବାସଙ୍ଗ୍‌ ଆଡାକ୍ନେ ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍ ଜିସୁ କିତଂଇନି ପାକା ତାଣ୍ଡେଚେ ପାର୍‍ତନା ଡିଙ୍ଗ୍‌କେ; “ଆବା ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ବେଲା ପିଙ୍ଗ୍‌ଚାକେ । ନାନେ ନାଉଂକେ ମ୍ନାଃ ଆଡିଙ୍ଗ୍ । ତେଲା ନାଉଂ ଡିଗ୍ ଆନାକେ ମ୍ନାଃ ଆଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ ।
2 йәни, униң Сән униңға тапшурған инсанларға мәңгүлүк һаят ата қилиши үчүн, униңға пүткүл әт егилиридин үстүн һоқуқ ата қилғиниңдәк, уни улуқлатқузғайсән. (aiōnios g166)
ନାଁ ଆମେକେ ସାପା ନର୍‍ ଜାତି ଆଡ଼ାତ୍ରା ଅଦିକାର୍ ବିନାବକେ । ଆରି ଜାଣ୍ଡେଇଂ ମେଁନେ ନ୍ତିନ୍ନିଆ ଅପେଃ ବିନାବକେ ଆମେଇଂକେ ମାଡାନେ ଜିବନ୍ ଦାନ୍ ବିନ୍‌ସା ଆମେକେ ବପୁ ବିନାବକେ (aiōnios g166)
3 Мәңгүлүк һаят шуки, бирдин-бир һәқиқий Худа — Сени вә Сән әвәткән Әйса Мәсиһни тонуштин ибарәттур. (aiōnios g166)
ଆରି ମୁଇଙ୍ଗ୍ ମାତର୍‌ ସତ୍ ଇସ୍‌ପର୍ ଜେ ନା, ଆନାକେ ବାରି ନାନେ ପ୍ରେରିତ୍‌ ଜିସୁ କିସ୍‌ଟକେ ମ୍ୟାନେ ଆଃ ମାଡାନେ ଜିବନ୍ । (aiōnios g166)
4 Мән Сениң әмәл қилишим үчүн тапшурған ишиңни орундишим билән Сени йәр йүзидә улуқлатқуздум.
ନାନେ ଆନେଙ୍ଗ୍‌କେ ଆଣ୍ଡିନେ କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନ୍‌ସା ବିନାବକେ ଆତେନ୍‌ ନେଙ୍ଗ୍ ଆଡାଚେ ମଞ୍ଚ୍‌ପୁର୍‌ନ୍ନିଆ ଆନାକେ ମ୍ନାଃ ଆଡିଙ୍ଗ୍‍ମ୍ୱକେ ।
5 И Ата, Сениң аләм апиридә болуштин бурун мән Өзүңниң йениңда егә болған шан-шәрәп билән мени Өзүңниң йениңда улуқлатқузғайсән.
ଆବା ମଞ୍ଚ୍‌ପୁର୍‌କେ ତିଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ସେନୁଗ୍‍ ନାନେ ଏତେ ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ଆଣ୍ଡିନେ ଗୌରବ୍‍ ଲେଃଗେ ଏବେ ନାଁ ନାଲେକ୍ନେ ବେଲା ଆତେନ୍‌ ଗୌରବ୍‍ ଆନେଙ୍ଗ୍‌କେ ବିଲା ।”
6 Сән бу дуниядин маңа таллап бәргән адәмләргә Сениң намиңни аян қилдим. Улар Сениңки еди, Сән уларни маңа бәрдиң вә улар Сениң сөз-каламиңни тутуп кәлди.
ଆକେନ୍‍ ମଞ୍ଚ୍‌ପୁର୍‌ ଡାଗ୍ରା ଜାଣ୍ଡେଇଂକେ ନାଁ ନେଙ୍ଗ୍ ନ୍ତିନ୍ନିଆ ସର୍‍ପେ ନାବିକେ, ନେଙ୍ଗ୍ ମେଁଇଙ୍ଗ୍‌ନେ ଡାଗ୍ରା ନାଁନେ ମ୍ନି ଆମ୍ୟାମ୍ୱକେ । ମେଇଂ ନାଅରିଆ ଲେଃଗେ ବାରି ନାଁ ଆମେଇଂକେ ଆନେଙ୍ଗ୍‌କେ ଦାନ୍ ନାବିକେ ବାରି ମେଇଙ୍ଗ୍ ନାନେ ବ୍ନାଲିର୍ ପାଲେ ବଆର୍‌ଗେ ।
7 Улар һазир Сән маңа бәргән һәммә нәрсиләрниң Сениңдин кәлгәнлигини билди.
ନାଁ ଆନେଙ୍ଗ୍‌କେ ମେଃ ମେଃନେ ଦାନ୍‌ ବିଃନାବକେ, ଆତେନ୍‌ ସାପା ନାଁ ବାନ୍ ପାଙ୍ଗ୍‌ଲେକେ ଆକେନ୍ ମେଇଂ ଏବେ ଦ୍ରିଗ୍ ଲେଃଆର୍‌କେ ।
8 Чүнки Сән маңа тапшурған сөзләрни уларға йәткүздүм; уларму буларни қобул қилди, шуниң билән Сәндин чиққинимни һәқиқәтән билип йәтти һәмдә Сениң мени әвәткәнлигиңгиму ишәнди.
ନାଁ ଆନେଙ୍ଗ୍‌କେ ବିନାବକ୍ନେ ସାମୁଆଁ ନେଙ୍ଗ୍ ଆମେଇଂକେ ବିଃମ୍ୱକେ ଆରି ମେଇଂ ଆମେକେ ଗ୍ର‍ଅନ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍ ଆର୍‌କେ । ନେଙ୍ଗ୍ ଜେ ନାନେବାନ୍ ପାଙ୍ଗ୍‍ଲେକେ ଆରି ନାଲେ ଆନେଙ୍ଗ୍‌କେ ବେନାବକେ ଆକେନ୍‍ ସାମୁଆଁ ମେଇଙ୍ଗ୍ ନିମାଣ୍ଡା ବାବ୍‌ରେ ମ୍ୟାଚେ ଆତ୍‌ବାନ୍ ବିସ୍‌ବାସ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଆର୍‌ଡିଂକେ ।
9 Буларға дуа қилимән; бу дуниядики адәмләргә әмәс, бәлки Сән маңа бәргән адәмләргә дуа қилимән; чүнки улар Сениңкидур.
“ନେଙ୍ଗ୍ ମେଇଂ ନ୍‍ସା ପାର୍‌ତନା ଡିଙ୍ଗ୍‍ଣ୍ଡିଙ୍ଗ୍‍କେ ମଞ୍ଚ୍‌ପୁର୍‌ନ୍‍ସା ନେଙ୍ଗ୍ ପାର୍‌ତନା ଡିଙ୍ଗ୍ ନେଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ଣ୍ତୁ । ମାତର୍‌ ଜାଣ୍ଡେଇଂ ନାନେ ଆରି ଜାଣ୍ଡେଇଂକେ ନେଙ୍ଗ୍ ନ୍ତିନିଆ ବିନାବକେ ମେଇଂ ନ୍‌ସା ପାର୍‌ତନା ଡିଙ୍ଗ୍‍ଣ୍ଡିଙ୍ଗ୍‍କେ ।
10 Мениң барлиғим Сениңкидур вә Сениң барлиғиң болса мениңкидур вә мән уларда шәрәп таптим.
ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ଜା ସାପା ଲେଃକେ ସାପା ନାନେ ଆରି ନାନେ ଜା ସାପା ଲେଃକେ ସାପା ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ଆରି କିମେଇଂବାନ୍‍ ନେଙ୍ଗ୍ ମ୍ନାଃ ।
11 Мән әнди бу дунияда туривәрмәймән; лекин улар бу дунияда қалди вә мән Сениң йениңға кетиватимән. И муқәддәс Ата, Сән маңа бәргән намиң арқилиқ уларни сақлиғинки, биз иккимиз бир болғинимиздәк, уларму бир болғай.
ଏବେ ନେଙ୍ଗ୍ ପେଡାଗ୍ରା ପାଙ୍ଗ୍‍ଣ୍ଡିଙ୍ଗ୍‍କେ ନେଙ୍ଗ୍ ଆରି ଏନ୍‌ ମଞ୍ଚ୍‌ପୁର୍‌ନ୍ନିଆ ଲେଃ ନେଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ଣ୍ତୁ । ମାତର୍‌ କିମେଇଂ ଲେଃଡିଂକେ । ପବିତ୍ର ଆବା! ଆଜାକେ ନାଁ ନ୍ତିନ୍ନିଆ ଅପେଃ ବିନାବକେ, ନାଁ ଆନେଙ୍ଗ୍‌କେ ବିନାବକ୍ନେ ମ୍ନିନେ ବପୁରେ ଆମେଇଂକେ ରକ୍ୟା ଡିଙ୍ଗ୍ । ନାଁ ଆରି ନେଙ୍ଗ୍ ଡିରକମ୍ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ଆମେଇଂକେ ଡିଗ୍ ଦେତ୍‌ରକମ୍ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନ୍‌ସା ସାଇଜ୍ୟ ଡିଙ୍ଗ୍ ।
12 Мән улар билән биллә болған вақтимда, Сән маңа бәргән намиң билән уларни сақлидим һәм қоғдидим; вә муқәддәс язмилардики бешарәтниң әмәлгә ашурулуши йолида, уларниң ичидин һалакәткә хас болған кишидин башқа бириму йоқалмиди.
ମେଇଂ ଏତେ ଲେଃନେବେଲା ନାନେ ମ୍ନିନେ ବପୁରେ ନେଙ୍ଗ୍ ଆମେଇଂକେ ରକ୍ୟା ଡିଙ୍ଗ୍‍ମ୍ୱଗେ । ସାସ୍ତର୍‌ନେ ବ୍ନାଲିର୍ ଇସାବ୍‌ରେ ମେଁଇଙ୍ଗ୍‌ନେ ବାନ୍ ଜାନେ ବୁଡ଼େ ୱେନେଲେଗେ ଆମେ ଆନ୍‌ତାର୍‌ଚେ ବାରି ଆଜାକେ ଡିଗ୍ ନେଙ୍ଗ୍ ନ୍ନାରାଃଗୁଏକେ ଣ୍ଡୁ ।
13 Мана әнди сениң йениңға баримән. Мениң шатлиғим уларда толуп ташсун дәп, бу сөзләрни дуниядики вақтимда сөзлидим.
ଏବେ ନାନେଡାଗ୍ରା ପାଙ୍ଗ୍‍ଣ୍ଡିଙ୍ଗ୍‍କେ ମାତର୍‌ ମଞ୍ଚ୍‌ପୁର୍‌ ନ୍ନିଆ ଲେଃଜାକ ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ସାର୍ଦାରେ ମେଁଇଙ୍ଗ୍‌ନେ ଜିବନ୍‍କେ ପୁର୍ତି ଆଡିଙ୍ଗ୍‌ନ୍‌ସା ନେଙ୍ଗ୍ ଏକେ ଆକେନ୍‍ ସାପା ସାମୁଆଁ ବାସଙ୍ଗ୍‌ଣ୍ଡିଂ ।
14 Мән уларға сөз-каламиңни тапшурдум. Мән бу дуниядин болмиғинимдәк, уларму бу дуниядин болмиғини үчүн, бу дунияниң адәмлири улардин нәпрәтлиниду.
ନେଙ୍ଗ୍ ଆମେଇଂକେ ନାନେ ବ୍ନାଲିର୍ ଆଃଅଁମ୍ୱକେ । ଆତେନ୍‌‌ସା ଆମେଇଂକେ ମଞ୍ଚ୍‌ପୁର୍‌ ଆଂକାର୍ ଡିଙ୍ଗ୍‍ମ୍ୱକେ ଡାଗ୍ଲା ନେଙ୍ଗ୍ ଡିରକମ୍ ଏନ୍‌ ମଞ୍ଚ୍‌ପୁର୍‌ନେ ଣ୍ଡୁ ମେଇଂ ଡିଗ୍‍ ଣ୍ଡୁ
15 Уларни бу дуниядин айривәткәйсән дәп тилимәймән, бәлки уларни рәзил болғучидин сақлиғайсән, дәп тиләймән.
ଆମେଇଂକେ ମଞ୍ଚ୍‌ପୁର୍‌ ବାନ୍ ଆତାର୍‌ଚେ ଡୁଙ୍ଗ୍‍ୱେନ୍‍ସା ନେଙ୍ଗ୍ ବାସଙ୍ଗ୍‌ ନେଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ଣ୍ତୁ ମାତର୍‌ ପାର୍‍ତନା ଡିଙ୍ଗ୍‍ଣ୍ଡିଙ୍ଗ୍‍କେ ସ‍ଏତାନ୍‌ନେ ପାନ୍ଦ୍‍ବାନ୍‍ ଆମେଇଂକେ ରକ୍ୟା ଡିଗ୍ ।
16 Мән бу дуниядин болмиғинимдәк, уларму бу дуниядин әмәстур.
ନେଙ୍ଗ୍ ଡିରକମ୍ ଏନ୍‌ ମଞ୍ଚ୍‌ପୁର୍‌ନେ ଣ୍ଡୁ ମେଇଙ୍ଗ୍ ଡିଗ୍‍ ଣ୍ଡୁ ।
17 Уларни һәқиқәт арқилиқ Өзүңгә муқәддәс қилип атиғузғайсән, чүнки сөз-каламиң һәқиқәттур.
ଆତେନ୍‌ ସତ୍‍ବାନ୍‍ ଆମେଇଂକେ ପବିତ୍ର ଆଃଡିଂ । ଡାଗ୍ଲା ନାନେ ବ୍ନାଲିର୍‍ ଆଃ ସତ୍ ।
18 Сән мени дунияға әвәткиниңдәк, мәнму уларни дунияға әвәттим.
ନାଁ ଆନେଙ୍ଗ୍‌କେ ଡିରକମ୍ ମଞ୍ଚ୍‌ପୁର୍‌ନ୍ନିଆ ବେନାବକେ ନେଙ୍ଗ୍‍ ଡିଗ୍‍ ଆମେଇଂକେ ମଞ୍ଚ୍‌ପୁର୍‌ଡାଗ୍ରା ବେମ୍ୱକେ ।
19 Уларму һәқиқәттә муқәддәс қилинип Өзүңгә аталсун дәп, өзүмни Саңа хас атаймән.
ମେଇଙ୍ଗ୍ ଡିଃଡି କି ଆତେନ୍‌ ସତ୍‍ବାନ୍‍ ପବିତ୍ର ଡିଙ୍ଗ୍‌ଆର୍‌ଏ ଆତେନ୍‌‌ସା ନେଙ୍ଗ୍ ନିଜେନେ ଜିବନ୍‍କେ ବଲି ବିଃଣ୍ଡିଂକେ ।”
20 Мән ялғуз улар үчүнла әмәс, йәнә уларниң сөзи арқилиқ маңа етиқат қилидиғанлар үчүнму дуа қилимән.
“ନେଙ୍ଗ୍ ମାତର୍‌ ମେଇଂ ନ୍‍ସା ଏନ୍‌ ପାର୍‍ତନା ଡିଙ୍ଗ୍‍ନାଡିଙ୍ଗ୍‍କେ ଣ୍ଡୁ । ଜାଣ୍ଡେଇଂ ମେଁଇଙ୍ଗ୍‌ନେ ବ୍ନାଲିର୍ ଅଁଚେ ନେଙ୍ଗ୍‍ନ୍ନିଆ ବିସ୍‌ବାସ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‍ଆର୍‍ଡିଙ୍ଗ୍‍କେ ।
21 Уларниң һәммиси бир болғай; и Ата, Сән мәндә, мән Сәндә болғандәк, уларму Биздә бир болғай; шундақ болғанда, бу дуниядикиләр мени Сениң әвәткәнлигиңгә ишиниду.
ମେଁ ସାପାରେ ନ୍‍ସା ଡିଗ୍ ପାର୍‍ତନା ଡିଙ୍ଗ୍‌ଡିଙ୍ଗ୍‌କେ । ମେଇଂ ସାପାରେ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଲେ ଏନ୍‌ ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ପାର୍‍ତନା । ଆବା ନାଁ ଡିରକମ୍ ନେଙ୍ଗ୍‍ନ୍ନିଆ ଆରି ନେଙ୍ଗ୍ ନାଁନ୍ନିଆ ନ୍ଲେକେ ଦେତ୍‌ରକମ୍ ମେଇଂ ନେନ୍ନିଆ ଲେଃଲେ । ଆକ୍‌ମେଁ ନ୍‌ସା ମଞ୍ଚ୍‌ପୁର୍‌ ବିସ୍‌ବାସ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‍ଏ ଜେ ନାଁ ଆନେଙ୍ଗ୍‌କେ ବେନାବକେ ।
22 Сән маңа ата қилған шан-шәрәпни уларға ата қилдимки, биз иккимиз бир болғандәк, уларму бир болғай;
ଆମେଇଂକେ ନେନେ ସୁଗୁଆ ଆଡିଙ୍ଗ୍ ନ୍‌ସା ନାଁ ଆନେଙ୍ଗ୍‌କେ ଆଣ୍ଡିନେ ଗୌରବ୍‍ ବିନାବକେ ଆତେନ୍‌ ନେଙ୍ଗ୍ ଆମେଇଂକେ ବିମ୍ବକେ!
23 йәни мән уларда, сән мәндә болуп, улар бирликтә камил қилинғай. Шу арқилиқ бу дуниядикиләр мени әвәткәнлигиңни һәм мени сөйгиниңдәк уларниму сөйгәнлигиңни билиду.
ନାଁ ଡିରକମ୍ ନେଙ୍ଗ୍‍ନ୍ନିଆ ନେଙ୍ଗ୍‍ ଦେତ୍‍ରକମ୍‍ ମେଁଇଙ୍ଗ୍‌ନ୍ନିଆ ନ୍ଲେଏ । ତେଲା ମେଇଂ କ୍ଲିଗ୍‌ଡା ବାବ୍‌ରେ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ ଆର୍‌ଏ ବାରି ମଞ୍ଚ୍‌ପୁର୍‌ ମ୍ୟାଏ ଜେ ନାଁ ଆନେଙ୍ଗ୍‌କେ ବେନାବକେ ଆରି ଆନେଙ୍ଗ୍‌କେ ଡିରକମ୍ ଆଲାଦ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‍ନାଡିଙ୍ଗ୍‍କେ ଆମେଇଂକେ ଡିଗ୍ ଦେତ୍‌ରକମ୍ ଆଲାଦ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନାବକେ ।”
24 И Ата, Сән маңа бәргәнлириңниң һәммисиниң мән болған йәрдә мән билән биргә болушини, шундақла мениң шан-шәривимни, йәни Сән аләм апиридә болуштин бурун мени сөйгәнлигиң үчүн, маңа бәргән шан-шәрәпни уларниң көрүшини халаймән.
“ଆବା! ନାଁ ଆମେଇଂକେ ନେଙ୍ଗ୍ ନ୍ତିନ୍ନିଆ ବିନାବକେ ନେ ଚାଏଁ ନେଡିଙ୍ଗ୍‌କେ; ଆଣ୍ଡିନ୍ନିଆ ନେଙ୍ଗ୍ ନ୍ଲେଏ, ମେଇଂ ଆତ୍‌ଅରିଆ ନେଙ୍ଗ୍ ଏତେ ଲେଃଚେ ନା ଆନେଙ୍ଗ୍‌କେ ବିନାବକ୍ନେ ଗୌରବ୍‍ କେଲେ, ଡାଗ୍ଲା ମଞ୍ଚ୍‌ପୁର୍‌ ତିଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ସେନୁଗ୍‍ଆ ନାଁ ଆନିଂକେ ଆଲାଦ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ ନାବକେ ।
25 И һәққаний Ата, бу дуниядикиләр сени тонумиған, амма мән Сени тонуймән вә буларму мени Сениң әвәткәнлигиңни билди.
ଏ ଦାର୍‍ମିକ୍‍ ଆବା ମଞ୍ଚ୍‌ପୁର୍‌ ଆନାକେ ଆମ୍ୟାକେ ଣ୍ଡୁ ମାତର୍‌ ନେଙ୍ଗ୍ ଆନାକେ ମ୍ୟାନ୍ଲେକେ; ଆରି ନାଁ ଜେ ଆନେଙ୍ଗ୍‌କେ ବେନାବକେ ଆତେନ୍‌ କିମେଇଂ ମ୍ୟାଲେକେ;
26 Вә мән Сениң намиңни уларға аян қилдим вә йәнә давамлиқ аян қилимән. Шуниң билән, Сениң маңа көрсәткән меһир-муһәббитиң уларда болиду вә мәнму уларда болай.
ଆରି ନା ଆନିଂକେ ଆଣ୍ଡିନେ ଆଲାଦ୍‌ରେ ଆଲାଦ୍ ନାଡିଙ୍ଗ୍‍ ଆତେନ୍‌ ଡିରକମ୍ ମେଇଂ ଡାଗ୍ରା ଲେଃଏ ଆରି ନେଙ୍ଗ୍ ମେଁଇଙ୍ଗ୍‌ନ୍ନିଆ ନ୍ଲେଏ ଆକେନ୍‌ସା ନେଙ୍ଗ୍ ଆମେଇଂକେ ନାନେ ମ୍ନି ଆମ୍ୟା ମ୍ୱକେ ବାରି ନ୍ନାଃମ୍ୟାଏ ।”

< Юһанна 17 >