< Юһанна 1:22 >

22 Шуңа улар униңдин: — Ундақта, сән зади ким болисән? Бизни әвәткәнләргә җавап беришимиз үчүн, [бизгә ейтқин], өзүң тоғрилиқ немә дәйсән? — дәп сориди.
Then they asked him, “Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?”
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
They said
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπαν
Transliteration:
eipan
Context:
Next word

therefore
Strongs:
Greek:
οὖν
Transliteration:
oun
Context:
Next word

to him;
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ·
Transliteration:
autō
Context:
Next word

Who
Strongs:
Greek:
τίς
Transliteration:
tis
Context:
Next word

are you?
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
εἶ;
Transliteration:
ei
Context:
Next word

That
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

an answer
Strongs:
Lexicon:
ἀπόκρισις
Greek:
ἀπόκρισιν
Transliteration:
apokrisin
Context:
Next word

we may give
Strongs:
Lexicon:
δίδωμι
Greek:
δῶμεν
Transliteration:
dōmen
Context:
Next word

to those
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

having sent
Strongs:
Lexicon:
πέμπω
Greek:
πέμψασιν
Transliteration:
pempsasin
Context:
Next word

us;
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμᾶς·
Transliteration:
hēmas
Context:
Next word

what
Strongs:
Lexicon:
τίς
Greek:
τί
Transliteration:
ti
Context:
Next word

say you
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγεις
Transliteration:
legeis
Context:
Next word

about
Strongs:
Lexicon:
περί
Greek:
περὶ
Transliteration:
peri
Context:
Next word

yourself?
Strongs:
Lexicon:
σεαυτοῦ
Greek:
σεαυτοῦ;
Transliteration:
seautou
Context:
Next word

< Юһанна 1:22 >