< Аюп 6:18 >

18 Сәпәрдашлар маңған йолидин чиқип, ериққа бурулиду; Улар ериқни бойлап меңип, чөлдә езип өлиду.
Ðoàn khách đi ngang qua nó bèn tẻ tách đường, Ði vào trong Sa mạc, rồi chết mất.
they twist
Strongs:
Lexicon:
לָפַת
Hebrew:
יִ֭לָּ֣פְתוּ
Transliteration:
yi.La.fe.tu
Context:
Next word (Hebrew root)

[the] paths of
Strongs:
Lexicon:
אֹ֫רַח
Hebrew:
אָרְח֣וֹת
Transliteration:
'a.re.Chot
Context:
Next word (Hebrew root)

way
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
דֶּ֫רֶךְ
Hebrew:
דַּרְכָּ֑/ם
Transliteration:
dar.Ka
Context:
Next word (Hebrew root)

their
Strongs:
Lexicon:
Pp3m
Hebrew:
דַּרְכָּ֑/ם
Transliteration:
m
Context:
Continue previous word

they go up
Strongs:
Lexicon:
עָלָה
Hebrew:
יַעֲל֖וּ
Transliteration:
ya.'a.Lu
Context:
Next word (Hebrew root)

in the
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בַ/תֹּ֣הוּ
Transliteration:
va.
Context:
Next word

wasteland
Strongs:
Lexicon:
תֹּ֫הוּ
Hebrew:
בַ/תֹּ֣הוּ
Transliteration:
To.hu
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

so
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/יֹאבֵֽדוּ\׃
Transliteration:
ve.
Context:
Next word

they may perish
Strongs:
Lexicon:
אָבַד
Hebrew:
וְ/יֹאבֵֽדוּ\׃
Transliteration:
yo.Ve.du
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
וְ/יֹאבֵֽדוּ\׃
Context:
Punctuation

< Аюп 6:18 >