< Аюп 29 >

1 Аюп баянини давамлаштуруп мундақ деди: —
І Йов далі вів мову свою та й сказав:
2 «Аһ, әһвалим илгәрки айлардикидәк болсиди, Тәңри мәндин хәвәр алған күнләрдикидәк болсиди!
„О, коли б я був той, як за місяців давніх, як за днів тих, коли борони́в мене Бог,
3 У чағда Униң чириғи бешимға нур чачқан, Униң йоруқлуғи билән қараңғулуқтин өтүп кәткән болаттим!
коли над головою моєю світився світильник Його, і при світлі його я ходив в темноті́,
4 Бу ишлар мән қиран вақтимда, Йәни Тәңри чедиримда маңа сирдаш [дост] болған вақитта болған еди!
як був я за днів тих своєї погожої о́сени, коли Божа милість була над наме́том моїм,
5 Һәммигә Қадир мән билән биллә болған, Мениң яш балилирим әтрапимда болған;
коли Всемогу́тній зо мною ще був, а навко́ло мене — мої діти,
6 Мениң басқан қәдәмлирим сериқ майға чөмүлгән; Йенимдики таш мән үчүн зәйтун май дәрияси болуп аққан;
коли мої кро́ки купалися в маслі, а скеля оли́вні струмки́ біля мене лила́!
7 Шәһәр дәрвазисиға чиққан вақтимда, Кәң мәйданда орнум тәйярланғанда,
Коли я вихо́див до брами при місті, і ставив на площі сиді́ння своє,
8 Яшлар мени көрүпла әйминип өзлирини чәткә алатти, Қерилар болса орнидин туратти,
як тільки вбачали мене юнаки́ — то ховались, а ста́рші встава́ли й стояли,
9 Шаһзадиләрму гәптин тохтап, Қоли билән ағзини етивалатти.
зве́рхники стримували свою мову та клали долоню на уста свої, —
10 Ақсүйәкләрму тиничлинип, Тилини таңлийиға чапливалатти.
ховався тоді голос володарів, а їхній язик приліпа́в їм був до піднебі́ння,
11 Қулақ сөзүмни аңлисила, маңа бәхит тиләйтти, Көз мени көрсила маңа яхши гувалиқ берәтти.
Бо яке ухо чуло про мене, то звало блаже́нним мене, і яке око бачило, то свідкувало за мене, —
12 Чүнки мән маңа һимайә бол дәп йелинған езилгүчиләрни, Панаһсиз қалған житим-йесирларниму қутқузуп тураттим.
бо я рятував бідаря́, що про поміч кричав, і сироту́ та безпо́мічного.
13 Һалак болай дегән киши маңа бәхит тиләйтти; Мән тул хотунниң көңлини шатландуруп нахша яңратқузаттим.
Благослове́ння гинучого на ме́не прихо́дило, а серце вдовиці чинив я співа́ючим!
14 Мән һәққанийлиқни тон қилип кийивалдим, У мени өз гәвдиси қилди. Адаләтлигим маңа йепинча һәм сәллә болған.
Зодягавсь я у праведність, і вона зодягала мене, немов плащ та заві́й було право моє.
15 Мән корға көз болаттим, Токурға пут болаттим.
Очима я був для сліпого, а кривому — ногами я був.
16 Йоқсулларға ата болаттим, Маңа натонуш кишиниң дәвасиниму тәкшүрүп чиқаттим.
Бідаря́м я був батьком, супере́чку ж, якої не знав, я досліджував.
17 Мән адаләтсизниң һиңгайған чишлирини чеқип ташлайттим, Олҗисини чишлиридин елип кетәттим.
Й я торо́щив злочинцеві ще́лепи, і виривав із зубів його схо́плене.
18 Һәм: «Мениң күнлирим қумдәк көп болуп, Өз угамда раһәт ичидә өлимән» дәйттим;
І я говорив: Умру я в своєму гнізді́, і свої дні я помно́жу, немов той пісок:
19 Һәм: «Йилтизим суларғичә тартилип бариду, Шәбнәм пүтүн кечичә шехимға чаплишип ятиду;
для води був відкритий мій корень, а роса зоставалась на вітці моїй.
20 Шөһритим һәрдайим мәндә йеңилинип туриду, Қолумдики оқяйим һәрдайим йеңи болуп туриду» дәйттим.
Моя слава була при мені все нова́, і в руці моїй лук мій відно́влював силу.
21 Адәмләр маңа қулақ салатти, күтүп туратти; Несиһәтлирини аңлай дәп сүкүт ичидә туратти.
Мене слу́халися й дожида́ли, і мовчали на раду мою.
22 Мән гәп қилғандин кейин улар қайта гәп қилмайтти, Сөзлирим уларниң үстигә шәбнәм болуп чүшәтти.
По слові моїм уже не говорили, і падала мова моя на них кра́плями.
23 Улар ямғурларни күткәндәк мени күтәтти, Кишиләр [вақтида яққан] «кейинки ямғур»ни қарши алғандәк сөзлиримни ағзини ечип ичәтти!
І чекали мене, як дощу, і уста свої відкривали, немов на весінній той дощик.
24 Үмүтсизләнгинидә мән уларға қарап күлүмсирәйттим, Йүзүмдики нурни улар йәргә чүшурмәйтти.
Коли я, бувало, сміявся до них, то не вірили, та світла обличчя мого не гаси́ли.
25 Мән уларға йолини таллап көрситип берәттим, Уларниң арисида каттиваш болуп олтираттим, Қошунлири арисида турған падишадәк яшайттим, Бирақ буниң билән матәм тутидиғанларға тәсәлли йәткүзгүчиму болаттим».
Вибирав я дорогу для них і сидів на чолі́, і пробува́в, немов цар той у ві́йську, коли тішить засму́чених він!

< Аюп 29 >