< Аюп 25 >
1 Шухалиқ Билдад җававән мундақ деди: —
Wtedy Bildad z Szuach odpowiedział:
2 «Униңда һөкүмранлиқ һәм һәйвәт бардур; У асманларниң қәридики ишларниму тәртипкә салиду.
Przy nim jest panowanie i strach, [on] czyni pokój na swoich wysokościach.
3 Униң қошунлирини санап түгәткили боламду? Униң нури кимниң үстигә чүшмәй қалар?
Czy można zliczyć jego wojska? A nad kim nie wschodzi jego światło?
4 Әнди инсан балиси қандақму Тәңриниң алдида һәққаний болалисун? Аял затидин туғулғанлар қандақму пак болалисун?
Jak więc może człowiek być usprawiedliwiony przed Bogiem? Albo jak może być czysty ten, kto się urodził z kobiety?
5 Мана, Униң нәзиридә һәтта айму йоруқ болмиған йәрдә, Юлтузларму пак болмиған йәрдә,
Oto nawet księżyc nie świeci i gwiazdy nie są czyste w jego oczach;
6 Қурут болған инсан, Сазаң болған адәм балиси [униң алдида] қандақ болар?».
Tym bardziej człowiek, [który jest] robakiem, i syn człowieczy, [który jest] czerwiem.