< Аюп 25 >

1 Шухалиқ Билдад җававән мундақ деди: —
Alors Baldad de Suhé prit la parole et dit:
2 «Униңда һөкүмранлиқ һәм һәйвәт бардур; У асманларниң қәридики ишларниму тәртипкә салиду.
A lui appartiennent la domination et la terreur; il fait régner la paix dans ses hautes demeures.
3 Униң қошунлирини санап түгәткили боламду? Униң нури кимниң үстигә чүшмәй қалар?
Ses légions ne sont-elles pas innombrables? Sur qui ne se lève pas sa lumière?
4 Әнди инсан балиси қандақму Тәңриниң алдида һәққаний болалисун? Аял затидин туғулғанлар қандақму пак болалисун?
Comment l'homme serait-il juste devant Dieu? Comment le fils de la femme serait-il pur?
5 Мана, Униң нәзиридә һәтта айму йоруқ болмиған йәрдә, Юлтузларму пак болмиған йәрдә,
Voici que la lune même est sans clarté, les étoiles ne sont pas pures à ses yeux:
6 Қурут болған инсан, Сазаң болған адәм балиси [униң алдида] қандақ болар?».
combien moins l'homme, ce vermisseau, le fils de l'homme, ce vil insecte!

< Аюп 25 >