< Аюп 23 >

1 Аюп җававән мундақ деди: —
ויען איוב ויאמר
2 «Бүгүнму шикайитим аччиқтур; Униң мени басқан қоли аһ-зарлиримдинму еғирдур!
גם-היום מרי שחי ידי כבדה על-אנחתי
3 Аһ, Уни нәдин тапалайдиғанлиғимни билгән болсам еди, Ундақта Униң олтиридиған җайиға барар едим!
מי-יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד-תכונתו
4 Шунда мән Униң алдида дәвайимни баян қилаттим, Ағзимни муназириләр билән толдураттим,
אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות
5 Мән Униң маңа бәрмәкчи болған җававини биләләйттим, Униң маңа немини демәкчи болғанлиғини чүшинәләйттим.
אדעה מלים יענני ואבינה מה-יאמר לי
6 У маңа қарши туруп зор күчи билән мениң билән талишамти? Яқ! У чоқум маңа қулақ салатти.
הברב-כח יריב עמדי לא אך-הוא ישם בי
7 Униң һозурида һәққаний бир адәм униң билән дәвалишалайтти; Шундақ болса, мән өз Сотчим алдида мәңгүгичә ақланған болаттим.
שם--ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי
8 Әпсус, мән алға қарап маңсамму, лекин У у йәрдә йоқ; Кәйнимгә янсамму, Униң сайисиниму көрәлмәймән.
הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא-אבין לו
9 У сол тәрәптә иш қиливатқанда, мән Уни байқалмаймән; У оң тәрәптә йошурунғанда, мән Уни көрәлмәймән;
שמאול בעשתו ולא-אחז יעטף ימין ולא אראה
10 Бирақ У мениң маңидиған йолумни билип туриду; У мени тавлиғандин кейин, алтундәк сап болимән.
כי-ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא
11 Мениң путлирим униң қәдәмлиригә чиң әгәшкән; Униң йолини чиң тутуп, һеч чәтнимидим.
באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא-אט
12 Мән йәнә Униң ләвлириниң буйруғидин баш тартмидим; Мән Униң ағзидики сөзләрни өз көңүлдикилиримдин қиммәтлик билип қәдирләп кәлдим.
מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי-פיו
13 Бирақ Униң болса бирла муддиаси бардур, кимму Уни йолидин буруялисун? У көңлидә немини арзу қилған болса, шуни қилиду.
והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש
14 Чүнки У маңа немини ирадә қилған болса, шуни бәрһәқ вуҗудқа чиқириду; Мана мошу хилдики ишлар Униңда йәнә нурғундур.
כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו
15 Шуңа мән Униң алдида дәккә-дүккигә чүшимән; Буларни ойлисамла, мән Униңдин қорқуп кетимән.
על-כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו
16 Чүнки Тәңри көңлүмни аҗиз қилған, Һәммигә Қадир мени сарасимигә салиду.
ואל הרך לבי ושדי הבהילני
17 Һалбуки, мән қараңғулуқ ичидә уҗуқтурулмидим, Вә яки йүзүмни оривалған зулмәт-қараңғулуққиму һеч сүкүт қилмидим.
כי-לא נצמתי מפני-חשך ומפני כסה-אפל

< Аюп 23 >