< Аюп 18 >

1 Шухалиқ Билдад җававән мундақ деди: —
ויען בלדד השחי ויאמר׃
2 Сәндәк адәмләр қачанғичә мундақ сөзләрни тохтатмайсиләр? Силәр убдан ойлап беқиңлар, андин биз сөз қилимиз.
עד אנה תשימון קנצי למלין תבינו ואחר נדבר׃
3 Биз немишкә силәрниң алдиңларда һайванлар һесаплинимиз? Немишкә алдиңларда ахмақ тонулимиз?
מדוע נחשבנו כבהמה נטמינו בעיניכם׃
4 Һәй өзүңниң ғәзивидә өзүңни житқучи, сени дәпла йәр-зимин ташливетиләмду?! Тағ-ташлар өз орнидин көтирилип кетәмду?!
טרף נפשו באפו הלמענך תעזב ארץ ויעתק צור ממקמו׃
5 Қандақла болмисун, яман адәмниң чириғи өчүрүлиду, Униң от-учқунлири ялқунлимайду.
גם אור רשעים ידעך ולא יגה שביב אשו׃
6 Чедиридики нур қараңғулуққа айлиниду, Униң үстигә асқан чириғи өчүрүлиду.
אור חשך באהלו ונרו עליו ידעך׃
7 Униң мәзмут қәдәмлири қисилиду, Өзиниң несиһәтлири өзини моллақ атқузиду.
יצרו צעדי אונו ותשליכהו עצתו׃
8 Чүнки өз путлири өзини торға әвәтиду, У дәл торниң үстигә дәссәйдиған болиду.
כי שלח ברשת ברגליו ועל שבכה יתהלך׃
9 Қилтақ уни тапинидин иливалиду, Қапқан уни тутувалиду.
יאחז בעקב פח יחזק עליו צמים׃
10 Йәрдә уни күтидиған йошурун арғамча бар, Йолида уни тутмақчи болған бир қапқан бар.
טמון בארץ חבלו ומלכדתו עלי נתיב׃
11 Уни һәр тәрәптин вәһимиләр бесип қорқитиватиду, Һәм улар уни из қоғлап қоғлаватиду.
סביב בעתהו בלהות והפיצהו לרגליו׃
12 Мағдурини ачарчилиқ йәп түгәтти; Палакәт униң йенида пайлап жүриду.
יהי רעב אנו ואיד נכון לצלעו׃
13 Өлүмниң чоң балиси униң терисини йәватиду; Униң әзалирини шорайду.
יאכל בדי עורו יאכל בדיו בכור מות׃
14 У өз чедиридики аманлиқтин жулуп ташлиниду, [Өлүмниң тунҗиси] уни «вәһимиләрниң падишаси»ниң алдиға ялап апириду.
ינתק מאהלו מבטחו ותצעדהו למלך בלהות׃
15 Өйидикиләр әмәс, бәлки башқилар униң чедирида туриду; Туралғусиниң үстигә гуңгут яғдурулиду.
תשכון באהלו מבלי לו יזרה על נוהו גפרית׃
16 Униң йилтизи тегидин қурутулиду; Үстидики шахлири кесилиду.
מתחת שרשיו יבשו וממעל ימל קצירו׃
17 Униң әслимисиму йәр йүзидикиләрниң есидин көтирилип кетиду, Сиртларда униң нам-абройи қалмайду.
זכרו אבד מני ארץ ולא שם לו על פני חוץ׃
18 У йоруқлуқтин қараңғулуққа қоғливетилгән болуп, Бу дуниядин һайдиветилиду.
יהדפהו מאור אל חשך ומתבל ינדהו׃
19 Әл-жутта һеч қандақ пәрзәнтлири яки әвлатлири қалмайду, У мусапир болуп турған йәрләрдиму нәсли қалмайду.
לא נין לו ולא נכד בעמו ואין שריד במגוריו׃
20 Униңдин кейинкиләр униң күнигә қарап алақзадә болиду, Худди алдинқиларму чөчүп кәткәндәк.
על יומו נשמו אחרנים וקדמנים אחזו שער׃
21 Мана, қәбиһ адәмниң маканлири шүбһисиз шундақ, Тәңрини тонумайдиған кишиниңму орни чоқум шундақтур.
אך אלה משכנות עול וזה מקום לא ידע אל׃

< Аюп 18 >