< Яқуп 4:6 >

6 Лекин [Худа] бәргән меһри-шәпқәт буниңдин үстүн туриду. Шуниң түпәйлидин муқәддәс язмиларда: «Худа тәкәббурларға қаршидур, лекин мөмин-кәмтәрләргә шәпқәт қилиду» дәп йезилғандур.
But he gives more grace. Therefore it says, God resists the proud, but gives grace to the humble.
Greater
Strongs:
Lexicon:
μέγας
Greek:
μείζονα
Transliteration:
meizona
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

He gives
Strongs:
Lexicon:
δίδωμι
Greek:
δίδωσιν
Transliteration:
didōsin
Context:
Next word

grace;
Strongs:
Lexicon:
χάρις
Greek:
χάριν·
Transliteration:
charin
Context:
Next word

Therefore
Strongs:
Lexicon:
διό
Greek:
διὸ
Transliteration:
dio
Context:
Next word

it says:
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγει·
Transliteration:
legei
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεὸς
Transliteration:
theos
Context:
Next word

[the] proud
Strongs:
Lexicon:
ὑπερήφανος
Greek:
ὑπερηφάνοις
Transliteration:
huperēphanois
Context:
Next word

opposes,
Strongs:
Lexicon:
ἀντιτάσσω
Greek:
ἀντιτάσσεται,
Transliteration:
antitassetai
Context:
Next word

to [the] humble
Strongs:
Lexicon:
ταπεινός
Greek:
ταπεινοῖς
Transliteration:
tapeinois
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

gives
Strongs:
Lexicon:
δίδωμι
Greek:
δίδωσιν
Transliteration:
didōsin
Context:
Next word

grace.
Strongs:
Lexicon:
χάρις
Greek:
χάριν.
Transliteration:
charin
Context:
Next word

< Яқуп 4:6 >