< Галатиялиқларға 2:5 >

5 Лекин биз хуш хәвәрниң һәқиқити силәрдин мәһрум қилинмисун дәп уларға һәтта бир саатчиму йол қойғинимиз йоқ;
Ad essi però non cedemmo, per riguardo, neppure un istante, perché la verità del vangelo continuasse a rimanere salda tra di voi.
to whom
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
οἷς
Transliteration:
hois
Context:
Next word

not even
Strongs:
Lexicon:
οὐδέ
Greek:
οὐδὲ
Transliteration:
oude
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

an hour
Strongs:
Lexicon:
ὥρα
Greek:
ὥραν
Transliteration:
hōran
Context:
Next word

did we yield
Strongs:
Lexicon:
εἴκω
Greek:
εἴξαμεν
Transliteration:
eixamen
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

in subjection,
Strongs:
Lexicon:
ὑποταγή
Greek:
ὑποταγῇ,
Transliteration:
hupotagēa
Context:
Next word

so that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

truth
Strongs:
Greek:
ἀλήθεια
Transliteration:
alētheia
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

gospel
Strongs:
Lexicon:
εὐαγγέλιον
Greek:
εὐαγγελίου
Transliteration:
euangeliou
Context:
Next word

may continue
Strongs:
Lexicon:
διαμένω
Greek:
διαμείνῃ
Transliteration:
diameinē
Context:
Next word

with
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

you.
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμᾶς.
Transliteration:
humas
Context:
Next word

< Галатиялиқларға 2:5 >