< Әзра 2 >

1 Төвәндикиләр Небоқаднәсар тәрипидин Бабилға сүргүн қилинған [Йәһудийә] өлкисидикиләрдин, уларниң әвлатлири қайтип келип, Йерусалим вә Йәһудийәгә чиқип, һәр бири өз шәһирлиригә кәткәнләр: —
Now estas são as crianças da província que saíram do cativeiro daqueles que haviam sido levados, que Nabucodonosor, rei da Babilônia, havia levado para Babilônia, e que voltaram para Jerusalém e Judá, todos para sua cidade;
2 — улар Зәруббабәл, Йәшуа, Нәһәмия, Серая, Рәилая, Мордикай, Билшан, Миспар, Бигвай, Рәһум вә Баанаһлар билән биллә қайтип кәлди. Әнди Исраил хәлқиниң ичидики әркәкләрниң сани төвәндикичә: —
que vieram com Zorobabel, Jeshua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel:
3 Парошниң әвлатлири икки миң бир йүз йәтмиш икки киши;
Os filhos de Parosh, dois mil cento e setenta e dois.
4 Шәфатияниң әвлатлири үч йүз йәтмиш икки киши;
Os filhos de Shephatiah, trezentos e setenta e dois.
5 Араһниң әвлатлири йәттә йүз йәтмиш бәш киши;
Os filhos de Arah, setecentos e setenta e cinco.
6 Паһат-Моабниң әвлатлири, йәни Йәшуа билән Йоабниң әвлатлири икки миң сәккиз йүз он икки киши;
Os filhos de Pahathmoab, dos filhos de Jeshua e Joab, dois mil e oitocentos e doze.
7 Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
Os filhos de Elam, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
8 Заттуниң әвлатлири тоққуз йүз қириқ бәш киши;
Os filhos de Zattu, novecentos e quarenta e cinco.
9 Заккайниң әвлатлири йәттә йүз атмиш киши;
Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
10 Баниниң әвлатлири алтә йүз қириқ икки киши;
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 Бибайниң әвлатлири алтә йүз жигирмә үч киши;
Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 Азгадниң әвлатлири бир миң икки йүз жигирмә икки киши;
Os filhos de Azgad, mil duzentos e vinte e dois.
13 Адоникамниң әвлатлири алтә йүз атмиш алтә киши;
Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e seis.
14 Бигвайниң әвлатлири икки миң әллик алтә киши;
Os filhos de Bigvai, dois mil e cinqüenta e seis.
15 Адинниң әвлатлири төрт йүз әллик төрт киши;
Os filhos de Adin, quatrocentos e cinqüenta e quatro.
16 Һәзәкияниң җәмәтидин болған Атерниң әвлатлири тохсән сәккиз киши;
Os filhos de Ater, de Hezekiah, noventa e oito.
17 Бизайниң әвлатлири үч йүз жигирмә үч киши;
Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.
18 Йораһниң әвлатлири бир йүз он икки киши;
Os filhos de Jorah, cento e doze.
19 Һашумниң әвлатлири икки йүз жигирмә үч киши;
Os filhos de Hashum, duzentos e vinte e três.
20 Гиббарниң әвлатлири тохсән бәш киши;
Os filhos de Gibbar, noventa e cinco anos.
21 Бәйт-Ләһәмликләр бир йүз жигирмә үч киши;
Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 Нитофалиқлар әллик алтә киши;
The Os homens de Netophah, cinqüenta e seis.
23 Анатотлуқлар бир йүз жигирмә сәккиз киши;
Os homens de Anathoth, cento e vinte e oito.
24 Азмавәтликләр қириқ икки киши;
Os filhos de Azmaveth, quarenta e dois.
25 Кириат-Аримлиқлар, Кәфираһлиқлар вә Бәәротлуқлар болуп җәмий йәттә йүз қириқ үч киши;
Os filhos de Kiriath Arim, Chephirah, e Beeroth, setecentos e quarenta e três.
26 Рамаһлиқлар билән Гебалиқлар җәмий алтә йүз жигирмә бир киши;
Os filhos de Ramah e Geba, seiscentos e vinte e um.
27 Микмашлиқлар бир йүз жигирмә икки киши;
Os homens de Michmas, cento e vinte e dois.
28 Бәйт-Әлликләр билән айилиқлар җәмий икки йүз жигирмә үч киши;
Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três.
29 Неболиқлар әллик икки киши;
Os filhos de Nebo, cinqüenta e dois.
30 Магбишниң әвлатлири бир йүз әллик алтә киши;
Os filhos de Magbish, cento e cinqüenta e seis.
31 иккинчи бир Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
Os filhos do outro Elam, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
32 Һаримниң әвлатлири үч йүз жигирмә киши;
Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 Лод, Һадид вә Онониң әвлатлири җәмий йәттә йүз жигирмә бәш киши;
Os filhos de Lod, Hadid, e Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 Йерихолуқлар үч йүз қириқ бәш киши;
Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 Синааһниң әвлатлири үч миң алтә йүз оттуз киши.
Os filhos de Senaah, três mil seiscentos e trinta.
36 Каһинларниң сани төвәндикичә: — Йәшуа җәмәтидики Йәдаяниң әвлатлири тоққуз йүз йәтмиш үч киши;
Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jeshua, novecentos e setenta e três.
37 Иммәрниң әвлатлири бир миң әллик икки киши;
Os filhos de Immer, mil e cinqüenta e dois.
38 Пашхурниң әвлатлири бир миң икки йүз қириқ йәттә киши;
Os filhos de Pashhur, mil duzentos e quarenta e sete.
39 Һаримниң әвлатлири бир миң он йәттә киши.
Os filhos de Harim, mil e dezessete.
40 Лавийларниң сани төвәндикичә: — Ходавияниң әвлатлиридин, йәни Йәшуа билән Кадмийәлниң әвлатлири йәтмиш төрт киши;
Os Levitas: as crianças de Jeshua e Kadmiel, das crianças de Hodaviah, setenta e quatro.
41 Ғәзәлкәшләрдин: — Асафниң әвлатлири бир йүз жигирмә сәккиз киши.
Os cantores: os filhos de Asaph, cento e vinte e oito.
42 Дәрвазивәнләрниң нәслидин: — Шаллумниң әвлатлири, Атерниң әвлатлири, Талмонниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири, Хатитаниң әвлатлири билән Шобайниң әвлатлири җәмий бир йүз оттуз тоққуз киши.
Os filhos dos porteiros: os filhos de Shallum, os filhos de Ater, os filhos de Talmon, os filhos de Akkub, os filhos de Hatita, os filhos de Shobai, no total de cento e trinta e nove.
43 Ибадәтхана хизмәткарлири төвәндикичә: — Зиханиң әвлатлири, Хасуфаниң әвлатлири, Таббаотниң әвлатлири,
Os servos do templo: os filhos de Ziha, os filhos de Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
44 Киросниң әвлатлири, Сияһаниң әвлатлири, Падонниң әвлатлири,
os filhos de Keros, os filhos de Siaha, os filhos de Padon,
45 Либанаһниң әвлатлири, Һагабаһниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири,
os filhos de Lebanah, os filhos de Hagabah, os filhos de Akkub,
46 Һагабниң әвлатлири, Шамлайниң әвлатлири, Һананниң әвлатлири,
os filhos de Hagab, os filhos de Shamlai, os filhos de Hanan,
47 Гиддәлниң әвлатлири, Гаһарниң әвлатлири, Реаяһниң әвлатлири,
os filhos de Giddel, os filhos de Gahar, os filhos de Reaiah,
48 Рәзинниң әвлатлири, Никоданиң әвлатлири, Газзамниң әвлатлири,
os filhos de Rezin, os filhos de Nekoda, os filhos de Gazzam,
49 Уззаниң әвлатлири, Пасияниң әвлатлири, Бисайниң әвлатлири,
as crianças de Uzza, as crianças de Paseah, as crianças de Besai,
50 Аснаһниң әвлатлири, Мәунимниң әвлатлири, Нәфуссимниң әвлатлири,
as crianças de Asnah, as crianças de Meunim, as crianças de Nephisim,
51 Бакбукниң әвлатлири, Хакуфаниң әвлатлири, Хархурниң әвлатлири,
as crianças de Bakbuk, as crianças de Hakupha, as crianças de Harhur,
52 Базлутниң әвлатлири, Мәһиданиң әвлатлири, Харшаниң әвлатлири,
as crianças de Bazluth, as crianças de Mehida, as crianças de Harsha,
53 Баркосниң әвлатлири, Сисераниң әвлатлири, Темаһниң әвлатлири,
as crianças de Barkos, as crianças de Sisera, as crianças de Temah,
54 Нәзияниң әвлатлири билән Хатифаниң әвлатлири.
as crianças de Neziah, as crianças de Hatipha.
55 Сулайманниң хизмәткарлириниң әвлатлириниң сани төвәндикичә: — Сотайниң әвлатлири, Софәрәтниң әвлатлири, Пируданиң әвлатлири,
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Hassophereth, os filhos de Peruda,
56 Яалаһниң әвлатлири, Дарконниң әвлатлири, Гиддәлниң әвлатлири,
os filhos de Jaalah, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
57 Шәфәтияниң әвлатлири, Хаттилниң әвлатлири, Поқәрәт-Һаззибаимниң әвлатлири билән аминиң әвлатлири.
os filhos de Shephatiah, os filhos de Hattil, os filhos de Pochereth Hazzebaim, os filhos de Ami.
58 Ибадәтхана хизмәткарлири вә Сулайманниң хизмәткари болғанларниң әвлатлири җәмий үч йүз тохсән икки киши.
Todos os servos do templo, e os filhos dos servos de Salomão, eram trezentos e noventa e dois.
59 Төвәндики кишиләр Тәл-Мелаһ, Тәл-Харша, Керуб, Аддан вә Иммәрдин кәлгән болсиму, лекин улар өзлириниң ата җәмәтиниң яки нәсәбиниң Исраил адими екәнлигини испатлап берәлмиди.
Estes foram os que subiram de Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan e Immer; mas não puderam mostrar as casas de seus pais e seus descendentes, se eram de Israel:
60 Булар Делаяниң әвлатлири, Тобияниң әвлатлири вә Никоданиң әвлатлири болуп, җәмий алтә йүз әллик икки киши;
os filhos de Delaiah, os filhos de Tobiah, os filhos de Nekoda, seiscentos e cinqüenta e dois.
61 каһинларниң әвлатлири ичидә Хабаяниң әвлатлири, Козниң әвлатлири билән Барзиллайниң әвлатлири бар еди; Барзиллай Гилеадлиқ Барзиллайниң бир қизини алғачқа уларниң ети билән аталған еди.
dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaiah, os filhos de Hakkoz, e os filhos de Barzillai, que levaram uma esposa das filhas de Barzillai, o Gileadita, e foram chamados pelo nome deles.
62 Булар җәмәтиниң нәсәбнамисини издәп тапалмиди; шуңа улар «напак» һесаплинип каһинлиқтин қалдурулди.
Estes procuraram seu lugar entre aqueles que foram registrados por genealogia, mas não foram encontrados; portanto, foram considerados desqualificados e removidos do sacerdócio.
63 Валий уларға: — Урим вә туммимни көтәргүчи каһин аримизда хизмәттә болғичә «әң муқәддәс йимәкликләр»гә еғиз тәккүзмәйсиләр, деди.
O governador lhes disse que não deveriam comer das coisas mais sagradas até que um sacerdote se levantasse para servir com Urim e com Thummim.
64 Пүтүн җамаәт җәмий қириқ икки миң үч йүз атмиш киши;
Toda a assembléia, em conjunto, era de quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 буниңдин башқа уларниң йәнә йәттә миң үч йүз оттуз йәттә қул-дедиги бар еди; йәнә икки йүз әр-аял ғәзәлчиси бар еди.
além de seus servos e servas, dos quais havia sete mil trezentos e trinta e sete; e eles tinham duzentos homens e mulheres cantando.
66 Уларниң йәттә йүз оттуз алтә ети, икки йүз қириқ бәш қечири,
Their os cavalos eram setecentos e trinta e seis; suas mulas, duzentas e quarenta e cinco;
67 төрт йүз оттуз бәш төгиси вә алтә миң йәттә йүз жигирмә ешиги бар еди.
their os camelos, quatrocentos e trinta e cinco; seus burros, seis mil setecentos e vinte.
68 Җәмәт каттивашлиридин бәзилири Йерусалимға вә Пәрвәрдигарниң өйигә кәлгән чағда, Худаниң шу өйи әсли орниға яңливаштин селиниши үчүн чин көңлидин соғатларни тәқдим қилди.
Some dos chefes de família dos pais, quando chegaram à casa de Yahweh, que fica em Jerusalém, ofereceram voluntariamente que a casa de Deus a instalasse em seu lugar.
69 Улар өзлириниң қурбиға қарап қурулуш ғәзнисигә атмиш бир миң дарик алтун, бәш миң мина күмүч вә йүз қур каһин тони тәқдим қилди.
Deram de acordo com sua capacidade no tesouro da obra sessenta e um mil dracmas de ouro, cinco mil minas de prata e cem vestes de padres.
70 Шуниңдин кейин каһинлар, Лавийлар вә бир қисим хәлиқ қошулуп, ғәзәлкәшләр, дәрвазивәнләр, ибадәтхана хизмәткарлири өз шәһәрлиригә маканлашти; қалған Исраил хәлқиниң һәммиси өз шәһәрлиригә маканлашти.
Assim, os sacerdotes e os levitas, com alguns do povo, os cantores, os porteiros e os servos do templo, viviam em suas cidades, e todo Israel em suas cidades.

< Әзра 2 >