< Әзра 2 >

1 Төвәндикиләр Небоқаднәсар тәрипидин Бабилға сүргүн қилинған [Йәһудийә] өлкисидикиләрдин, уларниң әвлатлири қайтип келип, Йерусалим вә Йәһудийәгә чиқип, һәр бири өз шәһирлиригә кәткәнләр: —
Na ko nga tama enei o te kawanatanga i maunu atu nei i roto i nga whakarau, i te hunga i whakahekea, i era i whakahekea e Nepukaneha kingi o Papurona ki Papurona, a i hoki nei ki Hiruharama, ki Hura, ki tona pa, ki tona pa;
2 — улар Зәруббабәл, Йәшуа, Нәһәмия, Серая, Рәилая, Мордикай, Билшан, Миспар, Бигвай, Рәһум вә Баанаһлар билән биллә қайтип кәлди. Әнди Исраил хәлқиниң ичидики әркәкләрниң сани төвәндикичә: —
I haere tahi nei me Herupapera; ko Hehua, ko Nehemia, ko Heraia, ko Reeraia, ko Mororekai, ko Pirihana, ko Mitipara, ko Pikiwai, ko Rehumu, ko Paana. Ko te tokomaha o nga tangata o te iwi o Iharaira:
3 Парошниң әвлатлири икки миң бир йүз йәтмиш икки киши;
Ko nga tama a Paroho, e rua mano kotahi rau e whitu tekau ma rua.
4 Шәфатияниң әвлатлири үч йүз йәтмиш икки киши;
Ko nga tama a Hepatia, e toru rau e whitu tekau ma rua.
5 Араһниң әвлатлири йәттә йүз йәтмиш бәш киши;
Ko nga tama a Araha, e whitu rau e whitu tekau ma rima.
6 Паһат-Моабниң әвлатлири, йәни Йәшуа билән Йоабниң әвлатлири икки миң сәккиз йүз он икки киши;
Ko nga tama a Pahata Moapa, no nga tama a Hehua, a Ioapa, e rua mano e waru rau kotahi tekau ma rua.
7 Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
Ko nga tama a Erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha.
8 Заттуниң әвлатлири тоққуз йүз қириқ бәш киши;
Ko nga tama a Tatu, e iwa rau e wha tekau ma rima.
9 Заккайниң әвлатлири йәттә йүз атмиш киши;
Ko nga tama a Takai, e whitu rau e ono tekau.
10 Баниниң әвлатлири алтә йүз қириқ икки киши;
Ko nga tama a Pani, e ono rau e wha tekau ma rua.
11 Бибайниң әвлатлири алтә йүз жигирмә үч киши;
Ko nga tama a Pepai, e ono rau e rua tekau ma toru.
12 Азгадниң әвлатлири бир миң икки йүз жигирмә икки киши;
Ko nga tama a Atakara, kotahi mano e rua rau e rua tekau ma rua.
13 Адоникамниң әвлатлири алтә йүз атмиш алтә киши;
Ko nga tama a Aronikama, e ono rau e ono tekau ma ono.
14 Бигвайниң әвлатлири икки миң әллик алтә киши;
Ko nga tama a Pikiwai, e rua mano e rima tekau ma ono.
15 Адинниң әвлатлири төрт йүз әллик төрт киши;
Ko nga tama a Arini, e wha rau e rima tekau ma wha.
16 Һәзәкияниң җәмәтидин болған Атерниң әвлатлири тохсән сәккиз киши;
Ko nga tama a Atere, a Hetekia, e iwa tekau ma waru.
17 Бизайниң әвлатлири үч йүз жигирмә үч киши;
Ko nga tama a Petai, e toru rau e rua tekau ma toru.
18 Йораһниң әвлатлири бир йүз он икки киши;
Ko nga tama a Ioraha, kotahi rau kotahi tekau ma rua.
19 Һашумниң әвлатлири икки йүз жигирмә үч киши;
Ko nga tama a Hahumu, e rua rau e rua tekau ma toru.
20 Гиббарниң әвлатлири тохсән бәш киши;
Ko nga tama a Kipara, e iwa tekau ma rima.
21 Бәйт-Ләһәмликләр бир йүз жигирмә үч киши;
Ko nga tama a Peterehema, kotahi rau e rua tekau ma toru.
22 Нитофалиқлар әллик алтә киши;
Ko nga tangata o Netopa, e rima tekau ma ono.
23 Анатотлуқлар бир йүз жигирмә сәккиз киши;
Ko nga tangata o Anatoto, kotahi rau e rua tekau ma waru.
24 Азмавәтликләр қириқ икки киши;
Ko nga tama a Atamawete, e wha tekau ma rua.
25 Кириат-Аримлиқлар, Кәфираһлиқлар вә Бәәротлуқлар болуп җәмий йәттә йүз қириқ үч киши;
Ko nga tama a Kiriataarimi, a Kepira, a Peeroto, e whitu rau e wha tekau ma toru.
26 Рамаһлиқлар билән Гебалиқлар җәмий алтә йүз жигирмә бир киши;
Ko nga tama a Rama, a Kapa, e ono rau e rua tekau ma tahi.
27 Микмашлиқлар бир йүз жигирмә икки киши;
Ko nga tama a Mikimaha, kotahi rau e rua tekau ma rua.
28 Бәйт-Әлликләр билән айилиқлар җәмий икки йүз жигирмә үч киши;
Ko nga tangata o Peteere, o Hai, e rua rau e rua tekau ma toru.
29 Неболиқлар әллик икки киши;
Ko nga tama a Nepo, e rima tekau ma rua.
30 Магбишниң әвлатлири бир йүз әллик алтә киши;
Ko nga tama a Makapihi, kotahi rau e rima tekau ma ono.
31 иккинчи бир Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
Ko nga tama a tetahi atu Erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha.
32 Һаримниң әвлатлири үч йүз жигирмә киши;
Ko nga tama a Harimi, e toru rau e rua tekau.
33 Лод, Һадид вә Онониң әвлатлири җәмий йәттә йүз жигирмә бәш киши;
Ko nga tama a Roro, a Hairiri, a Ono, e whitu rau e rua tekau ma rima.
34 Йерихолуқлар үч йүз қириқ бәш киши;
Ko nga tama a Heriko, e toru rau e wha tekau ma rima.
35 Синааһниң әвлатлири үч миң алтә йүз оттуз киши.
Ko nga tama a Henaa, e toru mano e ono rau e toru tekau.
36 Каһинларниң сани төвәндикичә: — Йәшуа җәмәтидики Йәдаяниң әвлатлири тоққуз йүз йәтмиш үч киши;
Ko nga tohunga: ara ko nga tama a Ieraia, o te whare o Hehua, e iwa rau e whitu tekau ma toru.
37 Иммәрниң әвлатлири бир миң әллик икки киши;
Ko nga tama a Imere, kotahi mano e rima tekau ma rua.
38 Пашхурниң әвлатлири бир миң икки йүз қириқ йәттә киши;
Ko nga tama a Pahuru, kotahi mano e rua rau e wha tekau ma whitu.
39 Һаримниң әвлатлири бир миң он йәттә киши.
Ko nga tama a Harimi, kotahi mano kotahi tekau ma whitu.
40 Лавийларниң сани төвәндикичә: — Ходавияниң әвлатлиридин, йәни Йәшуа билән Кадмийәлниң әвлатлири йәтмиш төрт киши;
Ko nga Riwaiti: ara ko nga tama a Hehua, a Karamiere; no nga tama a Horawai, e whitu tekau ma wha.
41 Ғәзәлкәшләрдин: — Асафниң әвлатлири бир йүз жигирмә сәккиз киши.
Ko nga kaiwaiata: ara ko nga tama a Ahapa, kotahi rau e rua tekau ma waru.
42 Дәрвазивәнләрниң нәслидин: — Шаллумниң әвлатлири, Атерниң әвлатлири, Талмонниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири, Хатитаниң әвлатлири билән Шобайниң әвлатлири җәмий бир йүз оттуз тоққуз киши.
Ko nga tama a nga kaitiaki kuwaha: ara ko nga tama a Harumu, ko nga tama a Atere, ko nga tama a Taramono, ko nga tama a Akupu, ko nga tama a Hatita, ko nga tama a Hopai: huihuia kotahi rau e toru tekau ma iwa.
43 Ибадәтхана хизмәткарлири төвәндикичә: — Зиханиң әвлатлири, Хасуфаниң әвлатлири, Таббаотниң әвлатлири,
Ko nga Netinimi: ara ko nga tama a Tiha, ko nga tama a Hahupa, ko nga tama a Tapaoto,
44 Киросниң әвлатлири, Сияһаниң әвлатлири, Падонниң әвлатлири,
Ko nga tama a Keroho, ko nga tama a Hiaha, ko nga tama a Parono,
45 Либанаһниң әвлатлири, Һагабаһниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири,
Ko nga tama a Repana, ko nga tama a Hakapa, ko nga tama a Akupu,
46 Һагабниң әвлатлири, Шамлайниң әвлатлири, Һананниң әвлатлири,
Ko nga tama a Hakapa, ko nga tama a Haramai, ko nga tama a Hanana,
47 Гиддәлниң әвлатлири, Гаһарниң әвлатлири, Реаяһниң әвлатлири,
Ko nga tama a Kirere, ko nga tama a Kahara, ko nga tama a Reaia,
48 Рәзинниң әвлатлири, Никоданиң әвлатлири, Газзамниң әвлатлири,
Ko nga tama a Retini, ko nga tama a Nekora, ko nga tama a Katama,
49 Уззаниң әвлатлири, Пасияниң әвлатлири, Бисайниң әвлатлири,
Ko nga tama a Uha, ko nga tama a Pahea, ko nga tama a Pehai,
50 Аснаһниң әвлатлири, Мәунимниң әвлатлири, Нәфуссимниң әвлатлири,
Ko nga tama a Ahana, ko nga tama a Meunimi, ko nga tama a Nepuhimi,
51 Бакбукниң әвлатлири, Хакуфаниң әвлатлири, Хархурниң әвлатлири,
Ko nga tama a Pakapuku, ko nga tama a Hakupa, ko nga tama a Harahuru,
52 Базлутниң әвлатлири, Мәһиданиң әвлатлири, Харшаниң әвлатлири,
Ko nga tama a Patarutu, ko nga tama a Mehira, ko nga tama a Haraha,
53 Баркосниң әвлатлири, Сисераниң әвлатлири, Темаһниң әвлатлири,
Ko nga tama a Parakoho, ko nga tama a Hihera, ko nga tama a Tamaha,
54 Нәзияниң әвлатлири билән Хатифаниң әвлатлири.
Ko nga tama a Netia, ko nga tama a Hatipa.
55 Сулайманниң хизмәткарлириниң әвлатлириниң сани төвәндикичә: — Сотайниң әвлатлири, Софәрәтниң әвлатлири, Пируданиң әвлатлири,
Ko nga tama a nga tangata a Horomona: ara ko nga tama a Hotai, ko nga tama a Hoperete, ko nga tama a Perura,
56 Яалаһниң әвлатлири, Дарконниң әвлатлири, Гиддәлниң әвлатлири,
Ko nga tama a Taara, ko nga tama a Tarakono, ko nga tama a Kirere;
57 Шәфәтияниң әвлатлири, Хаттилниң әвлатлири, Поқәрәт-Һаззибаимниң әвлатлири билән аминиң әвлатлири.
Ko nga tama a Hepatia, ko nga tama a Hatira, ko nga tama a Pokerete o Tepaimi, ko nga tama a Ami.
58 Ибадәтхана хизмәткарлири вә Сулайманниң хизмәткари болғанларниң әвлатлири җәмий үч йүз тохсән икки киши.
Ko nga Netinimi katoa, ratou ko nga tama a nga tangata a Horomona, e toru rau e iwa tekau ma rua.
59 Төвәндики кишиләр Тәл-Мелаһ, Тәл-Харша, Керуб, Аддан вә Иммәрдин кәлгән болсиму, лекин улар өзлириниң ата җәмәтиниң яки нәсәбиниң Исраил адими екәнлигини испатлап берәлмиди.
Na ko nga mea enei i haere mai i Teremera, i Terehareha, i Kerupu, i Arana, i Imere; otiia kihai i taea e ratou te whakaatu te whare o o ratou papa, me to ratou kawai, no Iharaira ranei;
60 Булар Делаяниң әвлатлири, Тобияниң әвлатлири вә Никоданиң әвлатлири болуп, җәмий алтә йүз әллик икки киши;
Ko nga tama a Teraia, ko nga tama a Topia, ko nga tama a Nekora, e ono rau e rima tekau ma rua.
61 каһинларниң әвлатлири ичидә Хабаяниң әвлатлири, Козниң әвлатлири билән Барзиллайниң әвлатлири бар еди; Барзиллай Гилеадлиқ Барзиллайниң бир қизини алғачқа уларниң ети билән аталған еди.
Na, o nga tama a nga tohunga: ko nga tama a Hapaia, ko nga tama a Koto, ko nga tama a Paratirai; i tangohia hoki e ia tetahi o nga tamahine a Paratirai Kireari hei wahine mana, na kua huaina to ratou ingoa ki a ia.
62 Булар җәмәтиниң нәсәбнамисини издәп тапалмиди; шуңа улар «напак» һесаплинип каһинлиқтин қалдурулди.
I rapua e enei to ratou pukapuka whakapapa, ara to te hunga whakapapa tupuna, heoi kihai i kitea: na reira i kiia ai ratou he poke, i mutu ake ai to ratou tohungatanga.
63 Валий уларға: — Урим вә туммимни көтәргүчи каһин аримизда хизмәттә болғичә «әң муқәддәс йимәкликләр»гә еғиз тәккүзмәйсиләр, деди.
Katahi te kawana ka mea ki a ratou, kia kaua ratou e kai i nga mea tapu rawa, kia ara ake ra ano tetahi tohunga kei a ia nga Urimi me nga Tumime.
64 Пүтүн җамаәт җәмий қириқ икки миң үч йүз атмиш киши;
Ko te huihui katoa, rupeke, rupeke, e wha tekau ma rua mano e toru rau e ono tekau.
65 буниңдин башқа уларниң йәнә йәттә миң үч йүз оттуз йәттә қул-дедиги бар еди; йәнә икки йүз әр-аял ғәзәлчиси бар еди.
Haunga a ratou pononga tane, a ratou pononga wahine: e whitu mano enei e toru rau e toru tekau ma whitu; i a ratou ano he kaiwaiata, he tane, he wahine, e rua rau.
66 Уларниң йәттә йүз оттуз алтә ети, икки йүз қириқ бәш қечири,
Ko o ratou hoiho e whitu rau e toru tekau ma ono; ko o ratou meura e rua rau e wha tekau ma rima;
67 төрт йүз оттуз бәш төгиси вә алтә миң йәттә йүз жигирмә ешиги бар еди.
Ko o ratou kamera e wha rau e toru tekau ma rima; ko nga kaihe e ono mano e whitu rau e rua tekau.
68 Җәмәт каттивашлиридин бәзилири Йерусалимға вә Пәрвәрдигарниң өйигә кәлгән чағда, Худаниң шу өйи әсли орниға яңливаштин селиниши үчүн чин көңлидин соғатларни тәқдим қилди.
Na ko etahi o nga upoko o nga whare o nga matua, i to ratou haerenga ki te whare o Ihowa i Hiruharama, hihiko tonu ratou ki te homai mea hei whakatu mo te whare o te Atua ki tona wahi.
69 Улар өзлириниң қурбиға қарап қурулуш ғәзнисигә атмиш бир миң дарик алтун, бәш миң мина күмүч вә йүз қур каһин тони тәқдим қилди.
Rite tonu ki o ratou rawa nga mea i homai e ratou ki roto ki nga taonga mo te mahi, e ono tekau ma tahi mano nga moni koura, e rima mano nga pauna hiriwa, me nga kakahu mo nga tohunga kotahi rau.
70 Шуниңдин кейин каһинлар, Лавийлар вә бир қисим хәлиқ қошулуп, ғәзәлкәшләр, дәрвазивәнләр, ибадәтхана хизмәткарлири өз шәһәрлиригә маканлашти; қалған Исраил хәлқиниң һәммиси өз шәһәрлиригә маканлашти.
Na noho ana nga tohunga me nga Riwaiti, me etahi o te iwi, me nga kaiwaiata, me nga kaitiaki kuwaha, me nga Netinimi ki o ratou pa, me Iharaira katoa ano hoki ki o ratou pa.

< Әзра 2 >