< Әзра 2 >
1 Төвәндикиләр Небоқаднәсар тәрипидин Бабилға сүргүн қилинған [Йәһудийә] өлкисидикиләрдин, уларниң әвлатлири қайтип келип, Йерусалим вә Йәһудийәгә чиқип, һәр бири өз шәһирлиригә кәткәнләр: —
And these [are] sons of the province who are going up—of the captives of the expulsion that Nebuchadnezzar king of Babylon removed to Babylon, and they return to Jerusalem and Judah, each to his city—
2 — улар Зәруббабәл, Йәшуа, Нәһәмия, Серая, Рәилая, Мордикай, Билшан, Миспар, Бигвай, Рәһум вә Баанаһлар билән биллә қайтип кәлди. Әнди Исраил хәлқиниң ичидики әркәкләрниң сани төвәндикичә: —
who have come in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 Парошниң әвлатлири икки миң бир йүз йәтмиш икки киши;
sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two;
4 Шәфатияниң әвлатлири үч йүз йәтмиш икки киши;
sons of Shephatiah, three hundred seventy-two;
5 Араһниң әвлатлири йәттә йүз йәтмиш бәш киши;
sons of Arah, seven hundred seventy-five;
6 Паһат-Моабниң әвлатлири, йәни Йәшуа билән Йоабниң әвлатлири икки миң сәккиз йүз он икки киши;
sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua [and] Joab, two thousand eight hundred and twelve;
7 Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
sons of Elam, one thousand two hundred fifty-four;
8 Заттуниң әвлатлири тоққуз йүз қириқ бәш киши;
sons of Zattu, nine hundred and forty-five;
9 Заккайниң әвлатлири йәттә йүз атмиш киши;
sons of Zaccai, seven hundred and sixty;
10 Баниниң әвлатлири алтә йүз қириқ икки киши;
sons of Bani, six hundred forty-two;
11 Бибайниң әвлатлири алтә йүз жигирмә үч киши;
sons of Bebai, six hundred twenty-three;
12 Азгадниң әвлатлири бир миң икки йүз жигирмә икки киши;
sons of Azgad, one thousand two hundred twenty-two;
13 Адоникамниң әвлатлири алтә йүз атмиш алтә киши;
sons of Adonikam, six hundred sixty-six;
14 Бигвайниң әвлатлири икки миң әллик алтә киши;
sons of Bigvai, two thousand fifty-six;
15 Адинниң әвлатлири төрт йүз әллик төрт киши;
sons of Adin, four hundred fifty-four;
16 Һәзәкияниң җәмәтидин болған Атерниң әвлатлири тохсән сәккиз киши;
sons of Ater of Hezekiah, ninety-eight;
17 Бизайниң әвлатлири үч йүз жигирмә үч киши;
sons of Bezai, three hundred twenty-three;
18 Йораһниң әвлатлири бир йүз он икки киши;
sons of Jorah, one hundred and twelve;
19 Һашумниң әвлатлири икки йүз жигирмә үч киши;
sons of Hashum, two hundred twenty-three;
20 Гиббарниң әвлатлири тохсән бәш киши;
sons of Gibbar, ninety-five;
21 Бәйт-Ләһәмликләр бир йүз жигирмә үч киши;
sons of Beth-Lehem, one hundred twenty-three;
22 Нитофалиқлар әллик алтә киши;
men of Netophah, fifty-six;
23 Анатотлуқлар бир йүз жигирмә сәккиз киши;
men of Anathoth, one hundred twenty-eight;
24 Азмавәтликләр қириқ икки киши;
sons of Azmaveth, forty-two;
25 Кириат-Аримлиқлар, Кәфираһлиқлар вә Бәәротлуқлар болуп җәмий йәттә йүз қириқ үч киши;
sons of Kirjath-Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three;
26 Рамаһлиқлар билән Гебалиқлар җәмий алтә йүз жигирмә бир киши;
sons of Ramah and Gaba, six hundred twenty-one;
27 Микмашлиқлар бир йүз жигирмә икки киши;
men of Michmas, one hundred twenty-two;
28 Бәйт-Әлликләр билән айилиқлар җәмий икки йүз жигирмә үч киши;
men of Beth-El and Ai, two hundred twenty-three;
29 Неболиқлар әллик икки киши;
sons of Nebo, fifty-two;
30 Магбишниң әвлатлири бир йүз әллик алтә киши;
sons of Magbish, one hundred fifty-six;
31 иккинчи бир Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
sons of another Elam, one thousand two hundred fifty-four;
32 Һаримниң әвлатлири үч йүз жигирмә киши;
sons of Harim, three hundred and twenty;
33 Лод, Һадид вә Онониң әвлатлири җәмий йәттә йүз жигирмә бәш киши;
sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five;
34 Йерихолуқлар үч йүз қириқ бәш киши;
sons of Jericho, three hundred forty-five;
35 Синааһниң әвлатлири үч миң алтә йүз оттуз киши.
sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
36 Каһинларниң сани төвәндикичә: — Йәшуа җәмәтидики Йәдаяниң әвлатлири тоққуз йүз йәтмиш үч киши;
The priests: sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three;
37 Иммәрниң әвлатлири бир миң әллик икки киши;
sons of Immer, one thousand fifty-two;
38 Пашхурниң әвлатлири бир миң икки йүз қириқ йәттә киши;
sons of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven;
39 Һаримниң әвлатлири бир миң он йәттә киши.
sons of Harim, one thousand and seventeen.
40 Лавийларниң сани төвәндикичә: — Ходавияниң әвлатлиридин, йәни Йәшуа билән Кадмийәлниң әвлатлири йәтмиш төрт киши;
The Levites: sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy-four.
41 Ғәзәлкәшләрдин: — Асафниң әвлатлири бир йүз жигирмә сәккиз киши.
The singers: sons of Asaph, one hundred twenty-eight.
42 Дәрвазивәнләрниң нәслидин: — Шаллумниң әвлатлири, Атерниң әвлатлири, Талмонниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири, Хатитаниң әвлатлири билән Шобайниң әвлатлири җәмий бир йүз оттуз тоққуз киши.
Sons of the gatekeepers: sons of Shallum, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons of Hatita, sons of Shobai, the whole [are] one hundred thirty-nine.
43 Ибадәтхана хизмәткарлири төвәндикичә: — Зиханиң әвлатлири, Хасуфаниң әвлатлири, Таббаотниң әвлатлири,
The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,
44 Киросниң әвлатлири, Сияһаниң әвлатлири, Падонниң әвлатлири,
sons of Keros, sons of Siaha, sons of Padon,
45 Либанаһниң әвлатлири, Һагабаһниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири,
sons of Lebanah, sons of Hagabah, sons of Akkub,
46 Һагабниң әвлатлири, Шамлайниң әвлатлири, Һананниң әвлатлири,
sons of Hagab, sons of Shalmai, sons of Hanan,
47 Гиддәлниң әвлатлири, Гаһарниң әвлатлири, Реаяһниң әвлатлири,
sons of Giddel, sons of Gahar, sons of Reaiah,
48 Рәзинниң әвлатлири, Никоданиң әвлатлири, Газзамниң әвлатлири,
sons of Rezin, sons of Nekoda, sons of Gazzam,
49 Уззаниң әвлатлири, Пасияниң әвлатлири, Бисайниң әвлатлири,
sons of Uzza, sons of Paseah, sons of Besai,
50 Аснаһниң әвлатлири, Мәунимниң әвлатлири, Нәфуссимниң әвлатлири,
sons of Asnah, sons of Mehunim, sons of Nephusim,
51 Бакбукниң әвлатлири, Хакуфаниң әвлатлири, Хархурниң әвлатлири,
sons of Bakbuk, sons of Hakupha, sons of Harhur,
52 Базлутниң әвлатлири, Мәһиданиң әвлатлири, Харшаниң әвлатлири,
sons of Bazluth, sons of Mehida, sons of Harsha,
53 Баркосниң әвлатлири, Сисераниң әвлатлири, Темаһниң әвлатлири,
sons of Barkos, sons of Sisera, sons of Thamah,
54 Нәзияниң әвлатлири билән Хатифаниң әвлатлири.
sons of Neziah, sons of Hatipha.
55 Сулайманниң хизмәткарлириниң әвлатлириниң сани төвәндикичә: — Сотайниң әвлатлири, Софәрәтниң әвлатлири, Пируданиң әвлатлири,
Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Peruda,
56 Яалаһниң әвлатлири, Дарконниң әвлатлири, Гиддәлниң әвлатлири,
sons of Jaalah, sons of Darkon, sons of Giddel,
57 Шәфәтияниң әвлатлири, Хаттилниң әвлатлири, Поқәрәт-Һаззибаимниң әвлатлири билән аминиң әвлатлири.
sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth of Zebaim, sons of Ami.
58 Ибадәтхана хизмәткарлири вә Сулайманниң хизмәткари болғанларниң әвлатлири җәмий үч йүз тохсән икки киши.
All the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon [are] three hundred ninety-two.
59 Төвәндики кишиләр Тәл-Мелаһ, Тәл-Харша, Керуб, Аддан вә Иммәрдин кәлгән болсиму, лекин улар өзлириниң ата җәмәтиниң яки нәсәбиниң Исраил адими екәнлигини испатлап берәлмиди.
And these [are] those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they [are] of Israel:
60 Булар Делаяниң әвлатлири, Тобияниң әвлатлири вә Никоданиң әвлатлири болуп, җәмий алтә йүз әллик икки киши;
sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred fifty-two.
61 каһинларниң әвлатлири ичидә Хабаяниң әвлатлири, Козниң әвлатлири билән Барзиллайниң әвлатлири бар еди; Барзиллай Гилеадлиқ Барзиллайниң бир қизини алғачқа уларниң ети билән аталған еди.
And of the sons of the priests: sons of Habaiah, sons of Koz, sons of Barzillai (who took a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and is called by their name);
62 Булар җәмәтиниң нәсәбнамисини издәп тапалмиди; шуңа улар «напак» һесаплинип каһинлиқтин қалдурулди.
these have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and they have not been found, and they are redeemed from the priesthood,
63 Валий уларға: — Урим вә туммимни көтәргүчи каһин аримизда хизмәттә болғичә «әң муқәддәс йимәкликләр»гә еғиз тәккүзмәйсиләр, деди.
and the Tirshatha says to them that they do not eat of the most holy things until the standing up of a priest with [the] Lights and with [the] Perfections.
64 Пүтүн җамаәт җәмий қириқ икки миң үч йүз атмиш киши;
All the assembly together [is] forty-two thousand three hundred sixty,
65 буниңдин башқа уларниң йәнә йәттә миң үч йүз оттуз йәттә қул-дедиги бар еди; йәнә икки йүз әр-аял ғәзәлчиси бар еди.
apart from their servants and their handmaids; these [are] seven thousand three hundred thirty-seven: and of them [are] two hundred male and female singers.
66 Уларниң йәттә йүз оттуз алтә ети, икки йүз қириқ бәш қечири,
Their horses [are] seven hundred thirty-six, their mules, two hundred forty-five,
67 төрт йүз оттуз бәш төгиси вә алтә миң йәттә йүз жигирмә ешиги бар еди.
their camels, four hundred thirty-five, donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
68 Җәмәт каттивашлиридин бәзилири Йерусалимға вә Пәрвәрдигарниң өйигә кәлгән чағда, Худаниң шу өйи әсли орниға яңливаштин селиниши үчүн чин көңлидин соғатларни тәқдим қилди.
And some of the heads of the fathers in their coming to the house of YHWH that [is] in Jerusalem, have offered willingly for the house of God, to establish it on its base;
69 Улар өзлириниң қурбиға қарап қурулуш ғәзнисигә атмиш бир миң дарик алтун, бәш миң мина күмүч вә йүз қур каһин тони тәқдим қилди.
according to their power they have given to the treasure of the work; of gold, sixty-one thousand drams, and of silver, five thousand pounds, and of priests’ coats, one hundred.
70 Шуниңдин кейин каһинлар, Лавийлар вә бир қисим хәлиқ қошулуп, ғәзәлкәшләр, дәрвазивәнләр, ибадәтхана хизмәткарлири өз шәһәрлиригә маканлашти; қалған Исраил хәлқиниң һәммиси өз шәһәрлиригә маканлашти.
And the priests dwell, and the Levites, and of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, in their cities; even all Israel in their cities.