< Әзра 2 >

1 Төвәндикиләр Небоқаднәсар тәрипидин Бабилға сүргүн қилинған [Йәһудийә] өлкисидикиләрдин, уларниң әвлатлири қайтип келип, Йерусалим вә Йәһудийәгә чиқип, һәр бири өз шәһирлиригә кәткәнләр: —
Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Landflygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort til Babel, men nu vendte de tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
2 — улар Зәруббабәл, Йәшуа, Нәһәмия, Серая, Рәилая, Мордикай, Билшан, Миспар, Бигвай, Рәһум вә Баанаһлар билән биллә қайтип кәлди. Әнди Исраил хәлқиниң ичидики әркәкләрниң сани төвәндикичә: —
de kom i Følge med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Re'elaja, Mordokaj, Bilsjan, Mispar, Bigvaj, Rehum og Ba'ana'. Tallet på Mændene i Israels Folk var:
3 Парошниң әвлатлири икки миң бир йүз йәтмиш икки киши;
Par'osj's Efterkommere 2172,
4 Шәфатияниң әвлатлири үч йүз йәтмиш икки киши;
Sjefatjas Efterkommere 372,
5 Араһниң әвлатлири йәттә йүз йәтмиш бәш киши;
Aras Efterkommere 775,
6 Паһат-Моабниң әвлатлири, йәни Йәшуа билән Йоабниң әвлатлири икки миң сәккиз йүз он икки киши;
Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2812,
7 Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
Elams Efterkommere 1254,
8 Заттуниң әвлатлири тоққуз йүз қириқ бәш киши;
attus Efterkommere 945,
9 Заккайниң әвлатлири йәттә йүз атмиш киши;
Zakkajs Efterkommere 760,
10 Баниниң әвлатлири алтә йүз қириқ икки киши;
Banis Efterkommere 642,
11 Бибайниң әвлатлири алтә йүз жигирмә үч киши;
Bebajs Efterkommere 623,
12 Азгадниң әвлатлири бир миң икки йүз жигирмә икки киши;
Azgads Efterkommere 1222,
13 Адоникамниң әвлатлири алтә йүз атмиш алтә киши;
Adonikams Efterkommere 666,
14 Бигвайниң әвлатлири икки миң әллик алтә киши;
Bigvajs Efterkommere 2056,
15 Адинниң әвлатлири төрт йүз әллик төрт киши;
Adins Efterkommere 454,
16 Һәзәкияниң җәмәтидин болған Атерниң әвлатлири тохсән сәккиз киши;
Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
17 Бизайниң әвлатлири үч йүз жигирмә үч киши;
Bezajs Efterkommere 323,
18 Йораһниң әвлатлири бир йүз он икки киши;
Joras Efterkommere 112,
19 Һашумниң әвлатлири икки йүз жигирмә үч киши;
Hasjums Efterkommere 223,
20 Гиббарниң әвлатлири тохсән бәш киши;
Gibbars Efterkommere 95,
21 Бәйт-Ләһәмликләр бир йүз жигирмә үч киши;
Betlehems Efterkommere 123,
22 Нитофалиқлар әллик алтә киши;
Mændene fra Netofa 56,
23 Анатотлуқлар бир йүз жигирмә сәккиз киши;
Mændene fra Anatot 128,
24 Азмавәтликләр қириқ икки киши;
Azmavets Efterkommere 42,
25 Кириат-Аримлиқлар, Кәфираһлиқлар вә Бәәротлуқлар болуп җәмий йәттә йүз қириқ үч киши;
Kirjat-Jearims, Kefiras og Be'erots Efterkommere 743,
26 Рамаһлиқлар билән Гебалиқлар җәмий алтә йүз жигирмә бир киши;
Ramas og Gebas Efterkommere 621,
27 Микмашлиқлар бир йүз жигирмә икки киши;
Mændene fra Mikmas 122,
28 Бәйт-Әлликләр билән айилиқлар җәмий икки йүз жигирмә үч киши;
Mændene fra Betel og Aj 223,
29 Неболиқлар әллик икки киши;
Nebos Efterkommere 52,
30 Магбишниң әвлатлири бир йүз әллик алтә киши;
Magbisj's Efterkommere 156,
31 иккинчи бир Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
det andet Elams Efterkommere 1254,
32 Һаримниң әвлатлири үч йүз жигирмә киши;
Harims Efterkommere 320,
33 Лод, Һадид вә Онониң әвлатлири җәмий йәттә йүз жигирмә бәш киши;
Lods, Hadids og Onos Efterkommere 725,
34 Йерихолуқлар үч йүз қириқ бәш киши;
Jerikos Efterkommere 345,
35 Синааһниң әвлатлири үч миң алтә йүз оттуз киши.
Sena'as Efterkommere 3630.
36 Каһинларниң сани төвәндикичә: — Йәшуа җәмәтидики Йәдаяниң әвлатлири тоққуз йүз йәтмиш үч киши;
Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
37 Иммәрниң әвлатлири бир миң әллик икки киши;
Immers Efterkommere 1052,
38 Пашхурниң әвлатлири бир миң икки йүз қириқ йәттә киши;
Pasjhurs Efterkommere 1247,
39 Һаримниң әвлатлири бир миң он йәттә киши.
Harims Efterkommere 1017.
40 Лавийларниң сани төвәндикичә: — Ходавияниң әвлатлиридин, йәни Йәшуа билән Кадмийәлниң әвлатлири йәтмиш төрт киши;
Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74,
41 Ғәзәлкәшләрдин: — Асафниң әвлатлири бир йүз жигирмә сәккиз киши.
Tempelsangerne var: Asafs Sønner 128.
42 Дәрвазивәнләрниң нәслидин: — Шаллумниң әвлатлири, Атерниң әвлатлири, Талмонниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири, Хатитаниң әвлатлири билән Шобайниң әвлатлири җәмий бир йүз оттуз тоққуз киши.
Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere, i alt 139.
43 Ибадәтхана хизмәткарлири төвәндикичә: — Зиханиң әвлатлири, Хасуфаниң әвлатлири, Таббаотниң әвлатлири,
Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
44 Киросниң әвлатлири, Сияһаниң әвлатлири, Падонниң әвлатлири,
Keros's, Si'as, Padons,
45 Либанаһниң әвлатлири, Һагабаһниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири,
Lebanas, Hagabas, Akkubs,
46 Һагабниң әвлатлири, Шамлайниң әвлатлири, Һананниң әвлатлири,
Hagabs, Salmajs, Hanans,
47 Гиддәлниң әвлатлири, Гаһарниң әвлатлири, Реаяһниң әвлатлири,
Giddels, Gahars, Reajas,
48 Рәзинниң әвлатлири, Никоданиң әвлатлири, Газзамниң әвлатлири,
Rezins, Nekodas, Gazzams,
49 Уззаниң әвлатлири, Пасияниң әвлатлири, Бисайниң әвлатлири,
Uzzas, Paseas, Besajs,
50 Аснаһниң әвлатлири, Мәунимниң әвлатлири, Нәфуссимниң әвлатлири,
Asnas, Me'uniternes, Nefusifernes,
51 Бакбукниң әвлатлири, Хакуфаниң әвлатлири, Хархурниң әвлатлири,
Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
52 Базлутниң әвлатлири, Мәһиданиң әвлатлири, Харшаниң әвлатлири,
Bazluts, Mehidas, Harsjas,
53 Баркосниң әвлатлири, Сисераниң әвлатлири, Темаһниң әвлатлири,
Barkos's, Siseras, Temas,
54 Нәзияниң әвлатлири билән Хатифаниң әвлатлири.
Nezias og Hatifas Efterkommere.
55 Сулайманниң хизмәткарлириниң әвлатлириниң сани төвәндикичә: — Сотайниң әвлатлири, Софәрәтниң әвлатлири, Пируданиң әвлатлири,
Efterkommere af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Perudas,
56 Яалаһниң әвлатлири, Дарконниң әвлатлири, Гиддәлниң әвлатлири,
Ja'alas, Darkons, Giddels,
57 Шәфәтияниң әвлатлири, Хаттилниң әвлатлири, Поқәрәт-Һаззибаимниң әвлатлири билән аминиң әвлатлири.
Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amis Efterkommere.
58 Ибадәтхана хизмәткарлири вә Сулайманниң хизмәткари болғанларниң әвлатлири җәмий үч йүз тохсән икки киши.
Tempeltrællene og Efterkommerne af Salomos Trælle var i alt 392.
59 Төвәндики кишиләр Тәл-Мелаһ, Тәл-Харша, Керуб, Аддан вә Иммәрдин кәлгән болсиму, лекин улар өзлириниң ата җәмәтиниң яки нәсәбиниң Исраил адими екәнлигини испатлап берәлмиди.
Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addan og Immer, kunde ikke opgive deres Fædrenehuse og Slægt, hvor vidt de hørte til Israel:
60 Булар Делаяниң әвлатлири, Тобияниң әвлатлири вә Никоданиң әвлатлири болуп, җәмий алтә йүз әллик икки киши;
Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 652.
61 каһинларниң әвлатлири ичидә Хабаяниң әвлатлири, Козниң әвлатлири билән Барзиллайниң әвлатлири бар еди; Барзиллай Гилеадлиқ Барзиллайниң бир қизини алғачқа уларниң ети билән аталған еди.
Og af Præsterne: Habaj as, Hakkoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
62 Булар җәмәтиниң нәсәбнамисини издәп тапалмиди; шуңа улар «напак» һесаплинип каһинлиқтин қалдурулди.
De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem, derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
63 Валий уларға: — Урим вә туммимни көтәргүчи каһин аримизда хизмәттә болғичә «әң муқәддәс йимәкликләр»гә еғиз тәккүзмәйсиләр, деди.
Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
64 Пүтүн җамаәт җәмий қириқ икки миң үч йүз атмиш киши;
Hele Menigheden udgjorde 42360
65 буниңдин башқа уларниң йәнә йәттә миң үч йүз оттуз йәттә қул-дедиги бар еди; йәнә икки йүз әр-аял ғәзәлчиси бар еди.
foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvortil kom 200 Sangere og Sangerinder.
66 Уларниң йәттә йүз оттуз алтә ети, икки йүз қириқ бәш қечири,
Deres Heste udgjorde 736, deres Muldyr 245,
67 төрт йүз оттуз бәш төгиси вә алтә миң йәттә йүз жигирмә ешиги бар еди.
deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
68 Җәмәт каттивашлиридин бәзилири Йерусалимға вә Пәрвәрдигарниң өйигә кәлгән чағда, Худаниң шу өйи әсли орниға яңливаштин селиниши үчүн чин көңлидин соғатларни тәқдим қилди.
Af fædrenehusenes Overhoveder gav nogle, da de kom til HERRENs Hus i Jerusalem, frivillige Gaver til Guds Hus, for at det kunde genopbygges på sin Plads;
69 Улар өзлириниң қурбиға қарап қурулуш ғәзнисигә атмиш бир миң дарик алтун, бәш миң мина күмүч вә йүз қур каһин тони тәқдим қилди.
de gav efter deres Evne til Byggesummen 61000 Drakmer Guld, 5000 Miner Sølv og 100 Præstekjortler.
70 Шуниңдин кейин каһинлар, Лавийлар вә бир қисим хәлиқ қошулуп, ғәзәлкәшләр, дәрвазивәнләр, ибадәтхана хизмәткарлири өз шәһәрлиригә маканлашти; қалған Исраил хәлқиниң һәммиси өз шәһәрлиригә маканлашти.
Derpå bosatte Præsterne, Leviterne og en Del al Folket sig i Jerusalem og dets Område, men Sangerne, Dørvogterne og Tempeltrællene og hele det øvrige Israel i deres Byer.

< Әзра 2 >