< Коринтлиқларға 1 4 >

1 Бириси биз тоғрилиқ бир немә демәкчи болса, бизни Мәсиһниң хизмәткарлири вә Худаниң сирлири аманәт қилинған ғоҗидарлар дәп билсун.
Sen loong ah ih seng ah Kristo laksuh ngeh ih samthun etheng, o suh Rangte ih amiisak tiit ah husah ni jatthuk ha rah ah.
2 Әнди ғоҗидар дегәнләрдин тәләп қилинидиғини шуки, улар вападар-садиқ болуши керәктур.
Erah likhiik laksuh rah ih heh changte suh jisiit noisokjih ah langla heh suh tuumaangla tiit ah.
3 Амма мән силәр тәрипиңлардин яки башқа һәр қандақ инсаний сот тәрипидин сүрүштүрүп баһалансам, бу мән үчүн зиғирчилик иш; мән һәтта өзүм тоғрилиқ сүрүштүрүп олтармаймән.
Amadoh, sen ih dande he bah uh, o mina ih dande hang bah uh, tasootsaam kang; ngah ih nga teeteewah botse tadande kang.
4 Чүнки виҗданим әйипләйдиған һеч қандақ ишлиримдин хәвирим йоқ; амма бу ишниң өзи мени һәққаний дәп ақлимайду; мени сүрүштүрүп баһалиғучи болса Рәбдур.
Nga thung abah seklilih, enoothong erah thung ah ih amiidi ngah toongtang ngeh ih tadanjat thukrang. Teesu ih juuba nga jen danjat hang.
5 Шуңа вақти-саити кәлмигичә, йәни Рәб кәлмигичә һеч иш тоғрилиқ һөкүм чиқармаңлар; Рәб кәлгәндә у қараңғулуқтики йошурун ишларни ашкарилайду, қәлб-диллардики барлиқ ой-нийәтләрни аян қилиду; шу чағда һәр бири Худа тәрипидин тәриплиниду.
Erah raangtaan ih saapoot maang thok ra doh o uh ladande theng. Teesu maang raara doh ladande theng; Heh ih rangnak ni huthiinha loong ah rangwu nah thoksiit ha eno mina tenthun ah wuusa nah noisok ah. Eno erah doh o mina epun ah warep ah Rangte ih phoongpha eh ah.
6 Амма, и қериндашлар, бу ишларни силәрниң мәнпәәтиңларни дәп өзүмгә вә Аполлосқа тәтбиқлидим; мәхсәт силәр биз арқилиқ «пүтүлгәнниң даирисидин һалқип кәтмәңлар» дегән савақни үгинишиңлар, шундақла һеч қайсиңларниң мәлум бирисини башқа бирисидин үстүн дәп пәхирлинип тәкәббурлишип кәтмәслигиңлар үчүндур.
Joon awaan loong, sen loong raangtaan ih, Apollo seknyi ih, nyootsok theng toom ang ah ngeh ih reeli tih, eno sen ih arah tiitthaak, [Banlam ah naririh ih kap theng” erah tiimsuh liiha erah toomjat an suh ah. Sen loong ah o damdoh uh lakhuupook theng nyia o uh lakaanju theng.
7 Чүнки ким сени башқа бирисидин үстүн қилиду? Саңа ата қилинған нәрсидин башқа сәндә йәнә немә бар? Һәммә саңа берилгән турса, немишкә «Мәндә әсли бар еди» дәп пәхирлинип көрәңләп кетисән?
Wahoh nang ih elong sen o ih thiik halan? Sen suh tiim jeela erah Rangte in tatam koh tahan? Heh ih kotahan bah, ranglakkot lah angka likhiik ih mamah mi khuupook lu?
8 Силәр аллиқачан тоюнуп кәттиңлар! Аллиқачан бейип кәттиңлар! Силәр бизсиз падишалар болуп һөкүм сүрдуңлар! Кашки силәр һәқиқәтән һөкүм сүргән болсаңлариди — ундақта биз силәр билән биллә һөкүм сүргән болаттуқ!
Sen ih tiim jamhan jirep ah chotam eh tan? Sen changteng tam hoonlan? Seng lah angke bah uh, sen luuwang tam eh hoonlan? Ngah ih uh sen loong ah luuwang eh hoon dobah ese angtheng ta ngeh ih samthun hang, tiimnge liidoh seng uh sen damdoh luuwang ih roonghoon suh ah.
9 Чүнки Худа расуллар болған бизләрни өлүмгә мәһкүм болған адәмләрдәк әң ахирға қоюп сазайи қилип оттуриға чиқарған, дәп ойлаймән; чүнки биз пүткүл аләмгә, йәни һәм пәриштиләргә һәм инсанларға бир хил тамашә болдуқ.
Enoothong nga maang kaadi bah Rangte ih seng kaamwah loong abah lithoon ni tongthuk hali, o mongrep rangsah loong nyia mina loong ngathong ni mina etek ih thuksuh kanoisok arah likhiik ah.
10 Биз Мәсиһ үчүн ахмақ саналғанлармиз, амма силәр Мәсиһдә данасиләр! Биз аҗиз, амма силәр күчлүксиләр; силәр иззәтлик, амма биз хар;
Kristo raang ih bah Seng loong ah thungko; enoothong sen loong ah Kristo mendi jatwah ih hoon lan! Seng loong abah naangtek eli; sen loong ah loochaan! Seng loong ah thaangju ih hali, enoothong sen loong abah choomjoot ih halan!
11 Һазирқи дәқиқигичә ач-ялаңач, чаңқап жүрмәктимиз, думбалинип, сәргәрдан, макансиз болуп жүрмәктимиз;
Amadi uh seng bah ramtek khamle angli seng ih nyutu khattu kap hi, seng bah bot ethom ih hali; nokmuh pungmuh thaapnya eno tumkhoomli;
12 өз қолимиз билән ишләп җапа тартмақтимиз; аһанәткә қалғанда яхшилиқ тиләватимиз; зиянкәшликкә учриғанда, чидаватимиз;
Seng mootkaat echaan ni naangti li. Mih ih tam eh hali, seng ih romse tamkoh hi; mih ih siiwi ih hali, seng ih naan ehi;
13 төһмәткә учриғанда, [биз уларни] чирайлиқчә [товиға] үндәймиз; биз җаһанниң дашқили, инсанларниң сүпүрүндиси дәп қариливатимиз, та һазирғичә шундақ.
mih ih thaangju ih hali, jengse ba ngaakra hi. Seng bah amadi uh arah mongrep dowa esot eruh nang eju esot; adoleh esot eruh haat ha hah likhiik ih hoonli!
14 Бу ишларни йезишим, силәрни хиҗаләткә қалдуруш үчүн әмәс, бәлки сөйүмлүк балилирим сүпитидә силәргә несиһәт қиливатимән;
Sen suh, ngah ih arah le raanghang ah sen rakrek thuksuh tah raangkang, nga sumi sami ngeh ih sen renbaat suh raanghang.
15 чүнки силәрниң Мәсиһдә түмәнлигән тәрбийилигүчилириңлар болсиму, силәрниң атаңлар көп әмәстур; чүнки мән Мәсиһ Әйсада болуп силәрни хуш хәвәр арқилиқ төрәлдүрүп ата болдум.
Kristaan roidong doh sen renbaatte hajaat asih je abah uh, sen wah esiit luulu. Tiimnge liidi, Jisu Kristo mendi ngah ih Ruurang Ese tiit ah thok hui hangno sen roidong di sen wah ih hoon lang.
16 Шуңа мән силәрдин өтүнимәнки, мени үлгә қилиңлар.
Erah raangtaan ih sen uh nga likhiik eh ang an ngeh ih baatrum hala.
17 Дәл бу сәвәптин мән Рәбдә болған өз сөйүмлүк вә ишәшлик оғлум Тимотийни йениңларға әвәттим; һәр қайси җайлардики җамаәттә үгәткәнлиримгә әгишип, у силәргә Мәсиһдә болған йоллирим тоғрилиқ әслитиду.
Erah thoidi sen reeni Timothi wangthuk halang, Kristaan roidong di heh nga laalom theng nyia nga mongnook sah. Nga roidong di Jisu Kristo damdi mamah ih angtang nyia chaas rookwet ni mamah nyootsoot tang erah heh ih samthun thuk han.
18 Амма бәзилириңлар, «Павлусни йенимизға кәлмәйду», дәп көрәңләп кәттиңлар;
Sen loong dowa mararah ah khuupook elan nyia ekhat elan sen ih samthun han ngah sen taangnah taheh kadongkhoom korang ngeh ah.
19 бирақ Рәб буйруса мән пат арида йениңларға баримән; шу чағда мән көрәңләп кәткәнләрниң сөзлирини әмәс, бәлки уларда болған күч-қудрәтни көрүп бақай.
Enoothong Teesu mongtham ang abah ngah kharok ih wanghang, eno engaam ete mina loong jengkhaap luulu lah angthang ih nengchaan nengphaan uh eradoh jat ang.
20 Чүнки Худаниң падишалиғи сөздә әмәс, бәлки күч-қудрәттә испатлиниду.
Tiimnge liidi Rangte Hasong ah jengkhaap ni luulu tah angka hechaan hephaan nep je ah.
21 Әнди немини халайсиләр? Йениңларға таяқ көтирип беришимниму, яки меһир-мулайимлиқ роһида беришимниму?
Sen ih marah ah seechoh han? Bot ethom esuh tamwang hang, tam aleh mongnook moong achaang nyia minchan hui wan hang?

< Коринтлиқларға 1 4 >