< Тарих-тәзкирә 1 8 >

1 Биняминниң тунҗа оғли Бела, иккинчи оғли Ашбәл, үчинчи оғли Ахараһ,
Benjamín fue el padre de Bela, su primogénito; Ashbel, el segundo; Aharah, el tercero;
2 төртинчи оғли Нохаһ, бәшинчи оғли Рафа еди.
Nohah, el cuarto, y Rapha, el quinto.
3 Беланиң оғуллири Аддар, Гера, Абеһуд,
Bela tuvo hijos: Addar, Gera, Abihud,
4 Абишуа, Нааман, Ахоаһ,
Abisua, Naamán, Ahoá,
5 Гера, Шефуфан вә Һурам еди.
Gera, Sefufán y Huram.
6 Төвәндикиләр Әхудниң әвлатлири: — Нааман, Ахияһ вә Гера (әслидә улар Гебалиқларниң җәмәт беши еди. Гебалиқлар Манаһатқа көчүрүветилгән еди. Буларни көчүрүвәткүчи болса Гера еди; униңдин Узза билән Ахиһуд төрәлгән).
Estos son los hijos de Ehud. Estos son los jefes de familia de los habitantes de Geba, que fueron llevados cautivos a Manahath:
7
Naamán, Ahijá y Gera, que los llevó cautivos; y fue padre de Uza y Ahijud.
8 Шаһараим Һушим билән Баара дегән икки аялини қоювәткәндин кейин Моаб диярида оғул пәрзәнт көргән.
Shaharaim fue padre de hijos en el campo de Moab, después de haberlos despedido. Hushim y Baara fueron sus esposas.
9 Униң Ходәш дегән аялидин Йобаб, Зибия, Меша, Малкам,
De Hodesh, su mujer, fue padre de Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 Йәуз, Шақия, Мирмаһ дегән оғуллар төрәлгән; униң бу оғуллириниң һәммиси җәмәт беши болған еди.
Jeuz, Shachia y Mirmah. Estos fueron sus hijos, jefes de familia de sus padres.
11 Һушимдинму униңға Абитуб, Әлпаал дегән оғуллар төрәлгән.
Por Hushim fue padre de Abitub y Elpaal.
12 Әлпаалниң оғуллири Ебәр, Мишам вә Шемәд (Шемәд Оно билән Лод дегән икки шәһәрни вә уларға тәвә йеза-кәнтләрни бена қилған),
Los hijos de Elpaal: Heber, Misham y Shemed, que edificaron Ono y Lod, con sus ciudades;
13 Берияһ вә Шема еди. У иккиси Айҗалондикиләр ичидә җәмәт башлири болуп, Гат аһалисини қоғливәткән еди.
y Beriá y Sema, que fueron jefes de familia de los habitantes de Ajalón, que pusieron en fuga a los habitantes de Gat;
14 Ахийо, Шашақ, Йәрәмот,
y Ahio, Sasac, Jeremot,
15 Зәбадия, Арад, Едәр,
Zebadías, Arad, Eder,
16 Микаил, Ишпаһ вә Йоха болса Берияһниң оғуллири еди.
Miguel, Ispah, Joha, hijos de Beriá,
17 Зәбадия, Мәшуллам, Һизки, Хебәр,
Zebadías, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Ишмерай, Йезлия вә Йобабларниң һәммиси Әлпаалниң оғуллири еди.
Ishmerai, Izliah, Jobab, hijos de Elpaal,
19 Яким, Зикри, Забди,
Jakim, Zichri, Zabdi,
20 Әлийәнай, Зилтай, Әлийәл,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Адая, Берая вә Шимратлар Шимәйниң оғуллири еди.
Adaiah, Beraiah, Shimrath, los hijos de Shimei,
22 Ишпан, Ебәр, Әлийәл,
Ishpan, Heber, Eliel,
23 Абдон, Зикри, Һанан,
Abdon, Zichri, Hanan,
24 Һанания, Елам, Антотия,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Ефдеаһ вә Пәнуәлләр Шашақниң оғуллири еди.
Iphdeiah, Penuel, los hijos de Shashak,
26 Шамширай, Шехария, Аталия,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Яарешия, Әлия вә Зикрилар Йәроһамниң оғуллири еди.
Jaareshiah, Elijah, Zichri, y los hijos de Jeroham.
28 Жуқириқиларниң һәммиси нәсәбнамиләрдә хатириләнгән җәмәт беши еди; булар һәммиси мөтивәрләр болуп, Йерусалимға маканлашқан еди.
Estos eran jefes de familia por sus generaciones, hombres principales. Estos vivían en Jerusalén.
29 Гибеонниң атиси Җәийәл Гибеонға маканлашқан еди; униң аялиниң исми Маакаһ еди.
El padre de Gabaón, cuya mujer se llamaba Maaca, vivía en Gabaón
30 Униң тунҗа оғли Абдон, қалған оғуллири Зур, Киш, Баал, Надаб,
con su hijo primogénito Abdón, Zur, Cis, Baal, Nadab,
31 Гедор, Ахийо, Зекәр вә Миклот еди;
Gedor, Ahio, Zécher,
32 Миклоттин Шимея төрәлгән. Буларму қериндашлири билән Йерусалимда хошна олтиришатти.
y Miklot, que fue el padre de Simeá. También vivían con sus familias en Jerusalén, cerca de sus parientes.
33 Нәрдин Киш төрәлгән; Киштин Саул төрәлгән; Саулдин Йонатан, Малкишуа, Абинадаб вә Еш-Баал төрәлгән.
Ner fue el padre de Kish. Cis fue el padre de Saúl. Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Eshbaal.
34 Мериб-Баал Йонатанниң оғли еди; Микаһ Мериб-Баалдин төрәлгән.
El hijo de Jonatán fue Merib-baal. Merib-baal fue el padre de Miqueas.
35 Микаһниң оғуллири Питон, Мәләк, Тария вә Аһаз еди.
Los hijos de Miqueas: Pitón, Melej, Tarea y Acaz.
36 Аһаздин Йәһоаддаһ төрәлгән; Йәһоаддаһдин Аләмәт, Азмавәт вә Зимри төрәлгән; Зимридин Моза төрәлгән;
Acaz fue el padre de Joaddah. Y Joaddah fue padre de Alemeth, Azmaveth y Zimri. Zimri fue el padre de Moza.
37 Мозадин Бинеа төрәлгән; Бинеаниң оғли Рафа, Рафаниң оғли Елиасаһ, Елиасаһниң оғли Азәл еди.
Moza fue el padre de Binea. Raphah fue su hijo, Eleasah su hijo, y Azel su hijo.
38 Азәлниң алтә оғли бар еди, уларниң исми Азрикам, Бокеру, Ишмаил, Шеария, Обадия вә Һанан еди; буларниң һәммиси Азәлниң оғуллири еди.
Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son estos Azricam, Boquerú, Ismael, Searías, Abdías y Hanán. Todos estos fueron hijos de Azel.
39 Азәлниң иниси Йешәкниң тунҗа оғлиниң исми Улам, иккинчи оғлиниң исми Йеуш, үчинчи оғлиниң исми Әлифәләт еди.
Los hijos de su hermano Eshek: Ulam su primogénito, Jeús el segundo y Elifelet el tercero.
40 Уламниң оғуллириниң һәммиси батур җәңчи, оқячи еди; уларниң оғуллири вә нәврилири наһайити көп болуп, җәмий бир йүз әллик еди. Жуқириқиларниң һәммиси Бинямин әвлатлиридин еди.
Los hijos de Ulam fueron hombres valientes, arqueros, y tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos ellos eran de los hijos de Benjamín.

< Тарих-тәзкирә 1 8 >