< Тарих-тәзкирә 1 8 >

1 Биняминниң тунҗа оғли Бела, иккинчи оғли Ашбәл, үчинчи оғли Ахараһ,
ベニヤミンの生る者は長子はベラ その次はアシベル その三はアハラ
2 төртинчи оғли Нохаһ, бәшинчи оғли Рафа еди.
その四はアハ その五はラパ
3 Беланиң оғуллири Аддар, Гера, Абеһуд,
ベラの子等はアダル、ゲラ、アビウデ
4 Абишуа, Нааман, Ахоаһ,
アビシユア、ナアマン、アホア
5 Гера, Шефуфан вә Һурам еди.
ゲラ、シフパム、ヒラム
6 Төвәндикиләр Әхудниң әвлатлири: — Нааман, Ахияһ вә Гера (әслидә улар Гебалиқларниң җәмәт беши еди. Гебалиқлар Манаһатқа көчүрүветилгән еди. Буларни көчүрүвәткүчи болса Гера еди; униңдин Узза билән Ахиһуд төрәлгән).
エホデの子等は左のごとし是等はゲバの民の宗家の長なり是はマナハテに移されたり
7
すなはちナアマンおよびアヒヤとともにゲラこれを移せるなりエホデの子等はすなはちウザとアヒウデ是なり
8 Шаһараим Һушим билән Баара дегән икки аялини қоювәткәндин кейин Моаб диярида оғул пәрзәнт көргән.
シヤハライムはその妻ホシムとバアラを去し後モアブの國においてまた子等を擧けたり
9 Униң Ходәш дегән аялидин Йобаб, Зибия, Меша, Малкам,
彼がその妻ホデシによりて擧けたる子等はヨバブ、ヂビア、メシヤ、マルカム
10 Йәуз, Шақия, Мирмаһ дегән оғуллар төрәлгән; униң бу оғуллириниң һәммиси җәмәт беши болған еди.
ヱウツ、シヤキヤおよびミルマ是その子等にして宗家の長なり
11 Һушимдинму униңға Абитуб, Әлпаал дегән оғуллар төрәлгән.
彼またホシムによりてアビトブとエルパアルを擧けたり
12 Әлпаалниң оғуллири Ебәр, Мишам вә Шемәд (Шемәд Оно билән Лод дегән икки шәһәрни вә уларға тәвә йеза-кәнтләрни бена қилған),
エルパアルの子等はエベル、ミシヤムおよびシヤメル彼はオノとロドとその郷里を建たる者なり
13 Берияһ вә Шема еди. У иккиси Айҗалондикиләр ичидә җәмәт башлири болуп, Гат аһалисини қоғливәткән еди.
またベリア、シマあり是等はアヤロンの民の宗家の長たる者にしてガテの民を逐はらへり
14 Ахийо, Шашақ, Йәрәмот,
またアヒオ、シヤシヤク、エレモテ
15 Зәбадия, Арад, Едәр,
ゼバデヤ、アラデ、アデル
16 Микаил, Ишпаһ вә Йоха болса Берияһниң оғуллири еди.
ミカエル、イシパ、ヨハ是等はベリアの子等なり
17 Зәбадия, Мәшуллам, Һизки, Хебәр,
ゼバデヤ、メシユラム、ヘゼキ、ヘベル
18 Ишмерай, Йезлия вә Йобабларниң һәммиси Әлпаалниң оғуллири еди.
イシメライ、ヱズリア、ヨバブ是等はエルパアルの子等なり
19 Яким, Зикри, Забди,
ヤキン、ジクリ、ザベデ
20 Әлийәнай, Зилтай, Әлийәл,
エリエナイ、チルタイ、エリエル
21 Адая, Берая вә Шимратлар Шимәйниң оғуллири еди.
アダヤ、ベラヤ、シムラテ是等はシマの子等なり
22 Ишпан, Ебәр, Әлийәл,
イシパン、へベル、エリエル
23 Абдон, Зикри, Һанан,
アブドン、ジクリ、ハナン
24 Һанания, Елам, Антотия,
ハナニヤ、エラム、アントテヤ
25 Ефдеаһ вә Пәнуәлләр Шашақниң оғуллири еди.
イペデヤ、ペヌエル是等はシヤシヤタの子等なり
26 Шамширай, Шехария, Аталия,
シヤムセライ、シハリア、アタリヤ
27 Яарешия, Әлия вә Зикрилар Йәроһамниң оғуллири еди.
ヤレシヤ、エリヤ、ジクリ是等はヱロハムの子等なり
28 Жуқириқиларниң һәммиси нәсәбнамиләрдә хатириләнгән җәмәт беши еди; булар һәммиси мөтивәрләр болуп, Йерусалимға маканлашқан еди.
是等は歴代の宗家の長にして首たるものなり是らはエルサレムに住たり
29 Гибеонниң атиси Җәийәл Гибеонға маканлашқан еди; униң аялиниң исми Маакаһ еди.
ギベオンの祖はギベオンに住りその妻の名はマアカといふ
30 Униң тунҗа оғли Абдон, қалған оғуллири Зур, Киш, Баал, Надаб,
その長子はアブドン、次はツル、キシ、バアル、ナダブ
31 Гедор, Ахийо, Зекәр вә Миклот еди;
ゲドル、アヒオ、ザケル
32 Миклоттин Шимея төрәлгән. Буларму қериндашлири билән Йерусалимда хошна олтиришатти.
ミクロテはシメアを生り是等も又その兄弟等とともにヱルサレムに住てこれに對ひ居り
33 Нәрдин Киш төрәлгән; Киштин Саул төрәлгән; Саулдин Йонатан, Малкишуа, Абинадаб вә Еш-Баал төрәлгән.
ネル、キシを生み キシ、サウルを生みサウルはヨナタン、マルキシユア、アビナダプ、エシバアルを生り
34 Мериб-Баал Йонатанниң оғли еди; Микаһ Мериб-Баалдин төрәлгән.
ヨナタンの子はメリバアル、メリバアル、ミカを生り
35 Микаһниң оғуллири Питон, Мәләк, Тария вә Аһаз еди.
ミカの子等はピトン、メレク、ダレア、アハズ
36 Аһаздин Йәһоаддаһ төрәлгән; Йәһоаддаһдин Аләмәт, Азмавәт вә Зимри төрәлгән; Зимридин Моза төрәлгән;
アハズはヱホアダを生み ヱホアダはアレメテ、アズマウテおよびジムリを生み ジムリはモザを生み
37 Мозадин Бинеа төрәлгән; Бинеаниң оғли Рафа, Рафаниң оғли Елиасаһ, Елиасаһниң оғли Азәл еди.
モザはビネアを生り その子はラパ その子はニレアサ その子はアゼル
38 Азәлниң алтә оғли бар еди, уларниң исми Азрикам, Бокеру, Ишмаил, Шеария, Обадия вә Һанан еди; буларниң һәммиси Азәлниң оғуллири еди.
アゼルには六人の子あり其名は左のごとしアズリカム、ボケル、イシマエル、シヤリヤ、オバデヤ、ハナン是みなアゼルの子なり
39 Азәлниң иниси Йешәкниң тунҗа оғлиниң исми Улам, иккинчи оғлиниң исми Йеуш, үчинчи оғлиниң исми Әлифәләт еди.
その兄弟エセクの子等の長子はウラムその次はヱウンその三はエリペレテ
40 Уламниң оғуллириниң һәммиси батур җәңчи, оқячи еди; уларниң оғуллири вә нәврилири наһайити көп болуп, җәмий бир йүз әллик еди. Жуқириқиларниң һәммиси Бинямин әвлатлиридин еди.
ウラムの子等は大勇士にして善く弓を射る者なりき彼は孫子多くして百五十人もありき是みなベニヤミンの子孫なり

< Тарих-тәзкирә 1 8 >