< Тарих-тәзкирә 1 8 >
1 Биняминниң тунҗа оғли Бела, иккинчи оғли Ашбәл, үчинчи оғли Ахараһ,
Benjamin engendra Béla, son premier-né, Aschbel le second, Achrach le troisième,
2 төртинчи оғли Нохаһ, бәшинчи оғли Рафа еди.
Nocha le quatrième, et Rapha le cinquième.
3 Беланиң оғуллири Аддар, Гера, Абеһуд,
Les fils de Béla furent: Addar, Guéra, Abihud,
Abischua, Naaman, Achoach,
5 Гера, Шефуфан вә Һурам еди.
Guéra, Schephuphan et Huram.
6 Төвәндикиләр Әхудниң әвлатлири: — Нааман, Ахияһ вә Гера (әслидә улар Гебалиқларниң җәмәт беши еди. Гебалиқлар Манаһатқа көчүрүветилгән еди. Буларни көчүрүвәткүчи болса Гера еди; униңдин Узза билән Ахиһуд төрәлгән).
Voici les fils d’Échud, qui étaient chefs de famille parmi les habitants de Guéba, et qui les transportèrent à Manachath:
Naaman, Achija et Guéra. Guéra, qui les transporta, engendra Uzza et Achichud.
8 Шаһараим Һушим билән Баара дегән икки аялини қоювәткәндин кейин Моаб диярида оғул пәрзәнт көргән.
Schacharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu’il eut renvoyé Huschim et Baara, ses femmes.
9 Униң Ходәш дегән аялидин Йобаб, Зибия, Меша, Малкам,
Il eut de Hodesch, sa femme: Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam,
10 Йәуз, Шақия, Мирмаһ дегән оғуллар төрәлгән; униң бу оғуллириниң һәммиси җәмәт беши болған еди.
Jeuts, Schocja et Mirma. Ce sont là ses fils, chefs de famille.
11 Һушимдинму униңға Абитуб, Әлпаал дегән оғуллар төрәлгән.
Il eut de Huschim: Abithub et Elpaal.
12 Әлпаалниң оғуллири Ебәр, Мишам вә Шемәд (Шемәд Оно билән Лод дегән икки шәһәрни вә уларға тәвә йеза-кәнтләрни бена қилған),
Fils d’Elpaal: Éber, Mischeam, et Schémer, qui bâtit Ono, Lod et les villes de son ressort.
13 Берияһ вә Шема еди. У иккиси Айҗалондикиләр ичидә җәмәт башлири болуп, Гат аһалисини қоғливәткән еди.
Beria et Schéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d’Ajalon, mirent en fuite les habitants de Gath.
14 Ахийо, Шашақ, Йәрәмот,
Achjo, Schaschak, Jerémoth,
16 Микаил, Ишпаһ вә Йоха болса Берияһниң оғуллири еди.
Micaël, Jischpha et Jocha étaient fils de Beria.
17 Зәбадия, Мәшуллам, Һизки, Хебәр,
Zebadja, Meschullam, Hizki, Héber,
18 Ишмерай, Йезлия вә Йобабларниң һәммиси Әлпаалниң оғуллири еди.
Jischmeraï, Jizlia et Jobab étaient fils d’Elpaal.
20 Әлийәнай, Зилтай, Әлийәл,
Éliénaï, Tsilthaï, Éliel,
21 Адая, Берая вә Шимратлар Шимәйниң оғуллири еди.
Adaja, Beraja et Schimrath étaient fils de Schimeï.
24 Һанания, Елам, Антотия,
Hanania, Élam, Anthothija,
25 Ефдеаһ вә Пәнуәлләр Шашақниң оғуллири еди.
Jiphdeja et Penuel étaient fils de Schaschak.
26 Шамширай, Шехария, Аталия,
Schamscheraï, Schecharia, Athalia,
27 Яарешия, Әлия вә Зикрилар Йәроһамниң оғуллири еди.
Jaaréschia, Élija et Zicri étaient fils de Jerocham.
28 Жуқириқиларниң һәммиси нәсәбнамиләрдә хатириләнгән җәмәт беши еди; булар һәммиси мөтивәрләр болуп, Йерусалимға маканлашқан еди.
Ce sont là des chefs de famille, chefs selon leurs générations. Ils habitaient à Jérusalem.
29 Гибеонниң атиси Җәийәл Гибеонға маканлашқан еди; униң аялиниң исми Маакаһ еди.
Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maaca.
30 Униң тунҗа оғли Абдон, қалған оғуллири Зур, Киш, Баал, Надаб,
Abdon, son fils premier-né, puis Tsur, Kis, Baal, Nadab,
31 Гедор, Ахийо, Зекәр вә Миклот еди;
Guedor, Achjo, et Zéker.
32 Миклоттин Шимея төрәлгән. Буларму қериндашлири билән Йерусалимда хошна олтиришатти.
Mikloth engendra Schimea. Ils habitaient aussi à Jérusalem près de leurs frères, avec leurs frères.
33 Нәрдин Киш төрәлгән; Киштин Саул төрәлгән; Саулдин Йонатан, Малкишуа, Абинадаб вә Еш-Баал төрәлгән.
Ner engendra Kis; Kis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Malki-Schua, Abinadab et Eschbaal.
34 Мериб-Баал Йонатанниң оғли еди; Микаһ Мериб-Баалдин төрәлгән.
Fils de Jonathan: Merib-Baal. Merib-Baal engendra Michée.
35 Микаһниң оғуллири Питон, Мәләк, Тария вә Аһаз еди.
Fils de Michée: Pithon, Mélec, Thaeréa et Achaz.
36 Аһаздин Йәһоаддаһ төрәлгән; Йәһоаддаһдин Аләмәт, Азмавәт вә Зимри төрәлгән; Зимридин Моза төрәлгән;
Achaz engendra Jehoadda; Jehoadda engendra Alémeth, Azmaveth et Zimri; Zimri engendra Motsa;
37 Мозадин Бинеа төрәлгән; Бинеаниң оғли Рафа, Рафаниң оғли Елиасаһ, Елиасаһниң оғли Азәл еди.
Motsa engendra Binea. Rapha, son fils; Éleasa, son fils; Atsel, son fils;
38 Азәлниң алтә оғли бар еди, уларниң исми Азрикам, Бокеру, Ишмаил, Шеария, Обадия вә Һанан еди; буларниң һәммиси Азәлниң оғуллири еди.
Atsel eut six fils, dont voici les noms: Azrikam, Bocru, Ismaël, Schearia, Abdias et Hanan. Tous ceux-là étaient fils d’Atsel.
39 Азәлниң иниси Йешәкниң тунҗа оғлиниң исми Улам, иккинчи оғлиниң исми Йеуш, үчинчи оғлиниң исми Әлифәләт еди.
Fils d’Eschek, son frère: Ulam, son premier-né, Jeusch le second, et Éliphéleth le troisième.
40 Уламниң оғуллириниң һәммиси батур җәңчи, оқячи еди; уларниң оғуллири вә нәврилири наһайити көп болуп, җәмий бир йүз әллик еди. Жуқириқиларниң һәммиси Бинямин әвлатлиридин еди.
Les fils d’Ulam furent de vaillants hommes, tirant de l’arc; et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont des fils de Benjamin.