< Тарих-тәзкирә 1 8 >

1 Биняминниң тунҗа оғли Бела, иккинчи оғли Ашбәл, үчинчи оғли Ахараһ,
Benjamin was the father of Bela (firstborn son), Ashbel (second), Aharah (third),
2 төртинчи оғли Нохаһ, бәшинчи оғли Рафа еди.
Nohah (fourth), and Rapha (fifth).
3 Беланиң оғуллири Аддар, Гера, Абеһуд,
The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud,
4 Абишуа, Нааман, Ахоаһ,
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Гера, Шефуфан вә Һурам еди.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 Төвәндикиләр Әхудниң әвлатлири: — Нааман, Ахияһ вә Гера (әслидә улар Гебалиқларниң җәмәт беши еди. Гебалиқлар Манаһатқа көчүрүветилгән еди. Буларни көчүрүвәткүчи болса Гера еди; униңдин Узза билән Ахиһуд төрәлгән).
These were the sons of Ehud, family heads living in Geba, and were exiled to Manahath:
7
Naaman, Ahijah, and Gera. Gera was the one who exiled them. He was the father of Uzza and Ahihud.
8 Шаһараим Һушим билән Баара дегән икки аялини қоювәткәндин кейин Моаб диярида оғул пәрзәнт көргән.
Shaharaim had sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.
9 Униң Ходәш дегән аялидин Йобаб, Зибия, Меша, Малкам,
He married Hodesh and had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 Йәуз, Шақия, Мирмаһ дегән оғуллар төрәлгән; униң бу оғуллириниң һәммиси җәмәт беши болған еди.
Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were all his sons, family heads.
11 Һушимдинму униңға Абитуб, Әлпаал дегән оғуллар төрәлгән.
He also had sons with Hushim: Abitub and Elpaal.
12 Әлпаалниң оғуллири Ебәр, Мишам вә Шемәд (Шемәд Оно билән Лод дегән икки шәһәрни вә уларға тәвә йеза-кәнтләрни бена қилған),
The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (he built Ono and Lod with its nearby towns),
13 Берияһ вә Шема еди. У иккиси Айҗалондикиләр ичидә җәмәт башлири болуп, Гат аһалисини қоғливәткән еди.
and Beriah and Shema, who were family heads living in Aijalon and who drove away the people who lived in Gath.
14 Ахийо, Шашақ, Йәрәмот,
Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 Зәбадия, Арад, Едәр,
Zebadiah, Arad, Eder,
16 Микаил, Ишпаһ вә Йоха болса Берияһниң оғуллири еди.
Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 Зәбадия, Мәшуллам, Һизки, Хебәр,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Ишмерай, Йезлия вә Йобабларниң һәммиси Әлпаалниң оғуллири еди.
Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 Яким, Зикри, Забди,
Jakim, Zicri, Zabdi,
20 Әлийәнай, Зилтай, Әлийәл,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Адая, Берая вә Шимратлар Шимәйниң оғуллири еди.
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 Ишпан, Ебәр, Әлийәл,
Ishpan, Eber, Eliel,
23 Абдон, Зикри, Һанан,
Abdon, Zicri, Hanan,
24 Һанания, Елам, Антотия,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Ефдеаһ вә Пәнуәлләр Шашақниң оғуллири еди.
Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 Шамширай, Шехария, Аталия,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Яарешия, Әлия вә Зикрилар Йәроһамниң оғуллири еди.
Jaareshiah, Elijah, and Zicri were the sons of Jeroham.
28 Жуқириқиларниң һәммиси нәсәбнамиләрдә хатириләнгән җәмәт беши еди; булар һәммиси мөтивәрләр болуп, Йерусалимға маканлашқан еди.
All these were family heads, according to their genealogy. They lived in Jerusalem.
29 Гибеонниң атиси Җәийәл Гибеонға маканлашқан еди; униң аялиниң исми Маакаһ еди.
Jeiel founded Gibeon and lived there. His wife was called Maacah.
30 Униң тунҗа оғли Абдон, қалған оғуллири Зур, Киш, Баал, Надаб,
His firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 Гедор, Ахийо, Зекәр вә Миклот еди;
Gedor, Ahio, Zeker,
32 Миклоттин Шимея төрәлгән. Буларму қериндашлири билән Йерусалимда хошна олтиришатти.
and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.
33 Нәрдин Киш төрәлгән; Киштин Саул төрәлгән; Саулдин Йонатан, Малкишуа, Абинадаб вә Еш-Баал төрәлгән.
Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.
34 Мериб-Баал Йонатанниң оғли еди; Микаһ Мериб-Баалдин төрәлгән.
The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.
35 Микаһниң оғуллири Питон, Мәләк, Тария вә Аһаз еди.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 Аһаздин Йәһоаддаһ төрәлгән; Йәһоаддаһдин Аләмәт, Азмавәт вә Зимри төрәлгән; Зимридин Моза төрәлгән;
Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
37 Мозадин Бинеа төрәлгән; Бинеаниң оғли Рафа, Рафаниң оғли Елиасаһ, Елиасаһниң оғли Азәл еди.
Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
38 Азәлниң алтә оғли бар еди, уларниң исми Азрикам, Бокеру, Ишмаил, Шеария, Обадия вә Һанан еди; буларниң һәммиси Азәлниң оғуллири еди.
Azel had six sons. These were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. These were all the sons of Azel.
39 Азәлниң иниси Йешәкниң тунҗа оғлиниң исми Улам, иккинчи оғлиниң исми Йеуш, үчинчи оғлиниң исми Әлифәләт еди.
The sons of his brother Eshek: Ulam (firstborn), Jeush (second), and Eliphelet (third).
40 Уламниң оғуллириниң һәммиси батур җәңчи, оқячи еди; уларниң оғуллири вә нәврилири наһайити көп болуп, җәмий бир йүз әллик еди. Жуқириқиларниң һәммиси Бинямин әвлатлиридин еди.
The sons of Ulam were strong warriors and skilled archers. They had many sons and grandsons—a total of 150. All of them were the sons of Benjamin.

< Тарих-тәзкирә 1 8 >