< Тарих-тәзкирә 1 6 >

1 Лавийниң оғуллири Гәршон, Коһат вә Мәрари.
Синови Левијеви беху: Гирсон, Кат и Мерарије.
2 Коһатниң оғли Амрам, Изһар, Һеброн вә Уззиәл еди.
А синови Катови: Амрам, Исар и Хеврон и Озило.
3 Амрамниң пәрзәнтлири Һарун, Муса вә Мәрйәм еди. Һарунниң оғли Надаб, Абиһу, Әлиазар вә Итамар еди.
А синови Амрамови: Арон и Мојсије, и кћи Марија. А синови Аронови: Надав и Авијуд и Елеазар и Итамар.
4 Әлиазардин Финиһас, Финиһастин Абишуа,
Елеазар роди Финеса; а Финес роди Ависују;
5 Абишуадин Букки, Буккидин Уззи,
А Ависуја роди Вукија; а Вукије роди Озију;
6 Уззидин Зәраһия, Зәраһиядин Мерайот,
А Озија роди Зерају; а Зераја роди Мерајота;
7 Мерайоттин Амария, Амариядин Ахитуб,
А Мерајот роди Амарију; а Амарија роди Ахитова;
8 Ахитубтин Задок, Задоктин Ахимааз,
А Ахитов роди Садока; а Садок роди Ахимаса;
9 Ахимааздин Азария, Азариядин Йоһанан,
А Ахимас роди Азарију; а Азарија роди Јоанана;
10 Йоһанандин Азария (бу Азария Йерусалимда Сулайман салғузған муқәддәс өйдә каһинлиқ хизмитидә болған),
А Јоанан роди Азарију, који би свештеник у дому што сазида Соломун у Јерусалиму;
11 Азариядин Амария, Амариядин Ахитуб,
А Азарија роди Амарију; а Амарија роди Ахитова;
12 Ахитубтин Задок, Задоктин Шаллум,
А Ахитов роди Садока; а Садок роди Салума;
13 Шаллумдин Һилқия, Һилқиядин Азария,
А Салум роди Хелкију; а Хелкија роди Азарију;
14 Азариядин Серая, Сераядин Йәһозадак төрәлди;
А Азарија роди Серају; а Сераја роди Јоседека.
15 Пәрвәрдигар Небоқаднәсарниң вастиси билән Йәһудадикиләр билән Йерусалимдикиләрни сүргүн қилидиған чағда, бу Йәһозадакму сүргүн қилинған.
А Јоседек отиде кад Господ пресели Јудеје и Јерусалим руком Навуходоносоровом.
16 Лавийниң оғли Гәршом, Коһат вә Мәрари.
Синови Левијеви беху: Гирсон, Кат и Мерарије.
17 Гәршомниң оғуллириниң исми Либни вә Шимәй еди.
А ово су имена синовима Гирсоновим: Ловеније и Симеј.
18 Коһатниң оғуллири Амрам, Изһар, Һеброн вә Уззиәл еди.
А синови Катови беху: Амрам и Исар и Хеврон и Озило.
19 Мәрариниң оғуллири Маһли вә Муши еди. Булар Лавийларға мәнсуп һәр қайси җәмәтләр ичидики аилиләр еди.
Синови Мераријеви: Молија и Мусија. И ово су породице левитске по оцима својим:
20 Гәршомниң әвлатлири төвәндикичә: Гәршомниң оғли Либни, Либниниң оғли Җаһат, Җаһатниң оғли Зиммаһ,
Гирсонова: Левеније син му, а његов син Јат, а његов син Зима,
21 Зиммаһниң оғли Йоаһ, Йоаһниң оғли Иддо, Иддониң оғли Зәраһ, Зәраһниң оғли Йиятирай еди.
А његов син Јоах, а његов син Идо, а његов син Зера, а његов син Јетрај.
22 Гоһатниң әвлатлири төвәндикичә: Гоһатниң оғли Амминадаб, Амминадабниң оғли Кораһ, Кораһниң оғли Ассир,
Синови Катови: Аминадав син му, а његов син Кореј, а његов син Асир.
23 Ассирниң оғли Әлканаһ, Әлканаһниң оғли Ебиасаф, Ебиасафниң оғли Ассир,
А његов син Елкана, а његов син Евијасаф, а његов син Асир,
24 Ассирниң оғли Таһат, Таһатниң оғли Уриәл, Уриәлниң оғли Уззия, Уззияниң оғли Шаул еди.
А његов син Тахат, а његов син Урило, а његов син Озија, а његов син Саул.
25 Әлканаһниң оғуллири Амасай вә Ахимот,
А синови Елканини: Амасај и Ахимот,
26 Ахимотниң оғли Әлканаһ, Әлканаһниң оғли Зофай, Зофайниң оғли Наһат,
Елкана; синови Елканини: Суфија син му, а његов син Махат;
27 Наһатниң оғли Елиаб, Елиабниң оғли Йәроһам, Йәроһамниң оғли Әлканаһ еди.
А његов син Елијав, а његов син Јорам, а његов син Елкана.
28 Самуилниң оғуллири төвәндикичә: тунҗа оғли Йоел, иккинчи оғли Абия еди.
А синови Самуилови: Васнија првенац, па Авија.
29 Мәрариниң әвлатлири төвәндикичә: Мәрариниң оғли Маһли, Маһлиниң оғли Либни, Либниниң оғли Шимәй, Шимәйниң оғли Узза,
Синови Мераријеви: Молија, а његов син Ловеније, а његов син Симеј, а његов син Уза,
30 Уззаниң оғли Шимия, Шимияниң оғли Һаггия, Һаггияниң оғли Асая еди.
А његов син Симаја, а његов син Агија, а његов син Асаја.
31 Давут әһдә сандуғи убдан орунлаштурулғандин кейин Пәрвәрдигарниң өйидә нәғмичилик ишлириға мәсъул болушқа төвәндики кишиләрни қойди.
А ово су које постави Давид да певају у дому Господњем, кад се намести ковчег,
32 Улар таки Сулайман Йерусалимда Пәрвәрдигарниң өйини ясатқанға қәдәр, «җамаәт чедири»ниң алдида күй ейтиш хизмитини өтәп кәлди. Улар вәзиписини бәлгүләнгән тәртиви билән өтигән еди.
Који служаху пред шатором од састанка певајући, док не сазида Соломун дом Господњи у Јерусалиму, и стајаху по реду свом у служби својој;
33 Төвәндикиләр вәзипә өтигән адәмләр вә уларниң әвлатлири: — Коһатниң әвлатлири ичидә: — нәғмичи Һеман бар еди. Һеман Йоелниң оғли, Йоел Самуилниң оғли еди.
Ови су што стајаху и синови њихови: од синова Катових Еман, певач, син Јоила сина Самуила,
34 Самуил Әлканаһниң оғли, Әлканаһ Йәроһамниң оғли, Йәроһам Әлийәлниң оғли, Әлийәл Тоаһниң оғли,
Сина Елкане, сина Јероама, сина Елила, сина Тоје,
35 Тоаһ Зуфниң оғли, Зуф Әлканаһниң оғли, Әлканаһ Маһатниң оғли, Маһат Амасайниң оғли,
Сина Суфа, сина Елкане, сина Мата, сина Амасаја,
36 Амасай Әлканаһниң оғли, Әлканаһ Йоелниң оғли, Йоел Азарияниң оғли, Азария Зәфанияниң оғли,
Сина Елкане, сина Јоила, сина Азарије, сина Софоније,
37 Зәфания Таһатниң оғли, Таһат Ассирниң оғли, Ассир Ебиасафниң оғли, Ебиасаф Кораһниң оғли,
Сина Тахате, сина Асира, сина Авиасафа, сина Кореја,
38 Кораһ Изһарниң оғли, Изһар Коһатниң оғли, Коһат Лавийниң оғли, Лавий Исраилниң оғли еди.
Сина Исара, сина Ката, сина Левија, сина Израиљевог.
39 [Һеманниң] оң тәрипидә хизмәттә турған қериндиши Асаф еди. Асаф болса Бәрәкияниң оғли, Бәрәкия Шимияниң оғли,
И брат му Асаф, који му стајаше с десне стране; а Асаф беше син Варахије, сина Симеје,
40 Шимия Микаилниң оғли, Микаил Баасияниң оғли, Баасия Малкияниң оғли,
Сина Михаила, сина Васије, сина Малхије,
41 Малкия Етниниң оғли, Етни Зәраһниң оғли, Зәраһ Адаяниң оғли,
Сина Етнија, сина Зера, сина Адаје,
42 Адая Етанниң оғли, Етан Зиммаһниң оғли, Зиммаһ Шимәйниң оғли,
Сина Етана, сина Зиме, сина Симеја,
43 Шимәй Җаһатниң оғли, Җаһат Гәршомниң оғли, Гәршом Лавийниң оғли еди.
Сина Јата, сина Гирсона, сина Левијевог.
44 [Һеман билән Асафниң] сол тәрипидә хизмәттә турған қериндашлири Мәрариниң әвлатлиридин Етанлар еди. Етан болса Кишиниң оғли еди, Киши Абдиниң оғли, Абди Маллуқниң оғли,
А синови Мераријеви, браћа њихова, стајаху с леве стране Етан син Кисије, сина Авдија, сина Малуха,
45 Маллуқ Һашабияниң оғли, Һашабия Амазияниң оғли, Амазия Һилқияниң оғли,
Сина Асавије, сина Амасије, сина Хелкије,
46 Һилқия Амзиниң оғли, Амзи Баниниң оғли, Бани Шемәрниң оғли,
Сина Амсије, сина Ваније, сина Самира,
47 Шемәр Маһлиниң оғли, Маһли Мушиниң оғли, Муши Мәрариниң оғли, Мәрари Лавийниң оғли еди.
Сина Молије, сина Мусије, сина Мерарије, сина Левијевог.
48 Уларниң қалған Лавий қериндашлири болса һәммиси Худаниң өйи, йәни ибадәт чедиридики [башқа] хизмәтләрни беҗиришкә аталған еди.
А браћа њихова, остали Левити, бише одређени на сву службу у шатору дома Божјег.
49 Һарун вә униң әвлатлири болса Худаниң хизмәткари Мусаниң тапилиғинидәк көйдүрмә қурбанлиқ сунулидиған қурбангаһта қурбанлиқлар сунуп, хушбуйгаһда хушбуй йеқип, муқәддәсгаһдики барлиқ хизмәтләрни ада қилатти, шундақла Исраиллар үчүн кәчүрүм-кафарәт ишлирини қилатти.
А Арон и синови његови паљаху на олтару за жртве паљенице и на олтару кадионом, вршећи све послове у светињи над светињама, и чинећи очишћење за Израиља по свему како је заповедио Мојсије, слуга Божји.
50 Һарунниң әвлатлири төвәндикичә: Һарунниң оғли Әлиазар, Әлиазарниң оғли Финиһас, Финиһасниң оғли Абишуя,
А ово су синови Аронови: Елеазар син му, а његов син Финес, а његов син Ависуја,
51 Абишуяниң оғли Букки, Буккиниң оғли Уззи, Уззиниң оғли Зәраһия,
А његов син Вукије, а његов син Озије, а његов син Зераја,
52 Зәраһияниң оғли Мерайот, Мерайотниң оғли Амария, Амарияниң оғли Ахитуб,
А његов син Мерајот, а његов син Амарија, а његов син Ахитов,
53 Ахитубниң оғли Задок, Задокниң оғли Ахимааз еди.
А његов син Садок, а његов син Ахимас.
54 Төвәндикиләр Һарунниң әвлатлириниң өз зимини ичидә макан тутуп олтарған йәрлири: — Коһат җәмәтиниң йәрлири болса (мошу йәрләр чәк ташлаш арқилиқ уларға тәқсим қилинған): —
А ово су им станови по градовима њиховим у међама њиховим: синовима Ароновим од породице Катове допаде жребом,
55 Йәһуда зиминидики Һеброн вә Һебронниң төрт әтрапидики етизлиқлири уларға тәқсим қилинған
И дадоше им Хеврон у земљи Јудиној, и подграђа његова око њега;
56 (лекин бу шәһәрниң әтрапидики отлуқлар вә шәһәргә қарашлиқ йеза-кәнтләр болса Йәфуннәһниң оғли Каләбкә берилди).
А поље градско и села његова дадоше Халеву сину Јефонијином;
57 Һарунниң әвлатлириға «панаһлиқ шәһири» Һеброн берилди; буниңдин башқа Либнаһ билән униңға тәвә етизлиқлар, Яттир, Ештемоа вә униңға тәвә етизлиқлар,
Дадоше дакле синовима Ароновим градове Јудине: Хеврон уточиште, и Ливну и подграђа њена и Јатир и Естемоју и подграђа њена,
58 Һилән вә униңға тәвә етизлиқлар, Дәбир вә униңға тәвә етизлиқлар,
И Илон и подграђа његова Девир и подграђа његова,
59 Ашан вә униңға тәвә етизлиқлар, Бәйт-Шәмәш вә униңға тәвә етизлиқларму тәқсим қилинған;
И Асан и подграђа његова, и Вет-Семес и подграђа његова;
60 Йәнә Бинямин қәбилисидики зиминдин Геба вә униңға тәвә етизлиқлар, Алләмәт вә униңға тәвә етизлиқлар, Анатот вә униңға тәвә етизлиқлар бөлүп берилгән. Улар җәмәтлири бойичә еришкән шәһәр җәмий он үч болди.
А од племена Венијаминовог: Гавају и подграђа њена, и Алемет и подграђа његова и Анатот и подграђа његова; свега градова њихових тринаест по породицама њиховим.
61 Коһатниң башқа әвлатлириға болса ташланған чәккә чиққини бойичә, Манассәһ йерим қәбилисиниң зиминидин он шәһәр бөлүп берилди.
И осталим синовима Катовим од породице тог племена даше жребом од половине племена, од половине Манасијине десет градова.
62 Гәршомниң әвлатлириға, җәмәтигә қарап, Иссакар қәбилиси, Ашир қәбилиси, Нафтали қәбилиси вә Башан жутидики Манассәһ йерим қәбилисиниң зиминидин он үч шәһәр бөлүп берилди.
А синовима Гирсоновим по породицама њиховим тринаест градова од племена Исахаровог и од племена Асировог и од племена Нефталимовог и од племена Манасијиног у Васану.
63 Мәрариниң әвлатлириға, җәмәтигә қарап, ташланған чәккә чиққини бойичә, Рубән қәбилиси, Гад қәбилиси вә Зәбулун қәбилисидин он икки шәһәр бөлүп берилди.
Синовима Мераријевим по породицама њиховим даше жребом од племена Рувимовог и од племена Гадовог и од племена Завулоновог дванаест градова.
64 Исраиллар шундақ қилип бу шәһәрләрни вә уларға тәвә етизлиқларниң һәммисини Лавийларға бөлүп бәрди.
Тако даше синови Израиљеви Левитима те градове и подграђа њихова.
65 Улар ташланған чәккә чиққини бойичә, йәнә жуқурида нами аталған шәһәрләрни Йәһуда қәбилисидин, Шимеон қәбилисидин вә Бинямин қәбилисидин елип уларға бәрди.
И даде жребом од племена синова Јудиних и од племена сина Симеунових и од племена синова Венијаминових те градове, које именоваше поименце.
66 Коһатниң әвлатлиридин болған бәзи җәмәтләргә Әфраим қәбилисиниң зимини тәвәсидики шәһәрләрдин бөлүп берилгәнлириму болди.
И онима који беху од рода синова Катових а градови њихови и међе њихове беху у племену Јефремовом,
67 Исраиллар уларға [йәнә икки] «панаһлиқ шәһири», йәни Әфраим тағлиғиға җайлашқан Шәкәм вә униңға тәвә етизлиқларни вә Гәзәр вә униңға тәвә етизлиқларни бәрди;
Њима даше град за уточиште Сихем и подграђа његова у гори Јефремовој, и Гезер и подграђа његова,
68 Йәнә Йокмиям вә униңға тәвә етизлиқларни, Бәйт-Һорон вә униңға тәвә етизлиқларни,
И Јокнеам и подграђа његова, и Вет-Орон и подграђа његова,
69 Айҗалон вә униңға тәвә етизлиқларни, Гат-Риммон вә униңға тәвә етизлиқларни уларға бәрди.
И Ејалон и подграђа његова, и Гат-Римон и подграђа његова,
70 [Исраиллар йәнә] Манассәһ йерим қәбилисидин Анер вә униңға тәвә етизлиқларни, Билеам вә униңға тәвә етизлиқларни Коһатниң қалған җәмәтлиригә бәрди.
И од половине племена Манасијиног Анир и подграђа његова, и Вилеам, и подграђа његова, породицама синова Катових осталим.
71 Гәршомниң әвлатлириға Манассәһ йерим қәбилисидики җәмәтләрниң зиминидин Башандики Голан вә Голанға тәвә етизлиқлар, Аштарот вә униңға тәвә етизлиқлар берилди;
А синовима Гирсоновим даше од породице половине племена Манасијиног Голан у Васану и подграђа његова, и Асарот и подграђа његова;
72 Иссакар қәбилисидин Кәдәш вә униңға тәвә етизлиқлар, Дабират вә униңға тәвә етизлиқлар,
А од племена Исахаровог Кедес и подграђа његова, Даврат и подграђа његова,
73 Рамот вә униңға тәвә етизлиқлар, Анәм вә униңға тәвә етизлиқлар берилди;
И Рамот и подграђа његова, и Аним и подграђа његова;
74 Ашир қәбилисидин уларға Машал вә униңға тәвә етизлиқлар, Абдон вә униңға тәвә етизлиқлар,
А од племена Асировог Масал и подграђа његова, и Авдон и подграђа његова,
75 Хукок вә униңға тәвә етизлиқлар, Рәһоб вә униңға тәвә етизлиқлар берилди;
И Хукок и подграђа његова, и Реов и подграђа његова;
76 Нафтали қәбилисидин Галилийәдики Кәдәш вә униңға тәвә етизлиқлар, Һаммон вә униңға тәвә етизлиқлар, Кириатайим вә униңға тәвә етизлиқларму берилди.
А од племена Нефталимовог Кедес у Галилеји и подграђа његова, и Амон и подграђа његова, и Киријатајим и подграђа његова.
77 Мәрариниң қалған әвлатлириға болса Зәбулун қәбилисидин Риммоно вә униңға тәвә етизлиқлар, Табор вә униңға тәвә етизлиқлар берилди;
Синовима Мераријевим осталим даше од племена Завулоновог Римон и подграђа његова, Тавор и подграђа његова;
78 Йәнә Рубән қәбилисиниңкидин, Иордан дәриясиниң у тәрипидин, Йерихониң шәрқий удулидики, йәни Иордан дәриясиниң күнчиқиш бойидики йәрләрдин чөлдики Бәзәр вә униңға тәвә етизлиқлар, Яһзаһ вә униңға тәвә етизлиқлар,
А преко Јордана према Јерихону на источну страну Јордана, од племена Рувимовог Восор у пустињи и подграђа његова, и Јасу и подграђа њена,
79 Кәдәмот вә униңға тәвә етизлиқлар, Мефаат вә униңға тәвә етизлиқлар берилди;
И Кедимот и подграђа његова, и Мифат и подграђа његова;
80 Гад қәбилисидинму болса уларға Гилеадтики Рамот вә униңға тәвә етизлиқлар, Маһанаим вә униңға тәвә етизлиқлар,
И од племена Гадовог Рамот у Галилеји и подграђа његова, и Маханаим и подграђа његова,
81 Һәшбон вә униңға тәвә етизлиқлар, Яазәр вә униңға тәвә етизлиқлар берилди.
И Есевон и подграђа његова, и Језир и подграђа његова.

< Тарих-тәзкирә 1 6 >