< زەبۇر 150 >
ھەمدۇسانا! تەڭرىنى ئۇنىڭ مۇقەددەس جايىدا مەدھىيىلەڭلار؛ قۇدرىتى پارلاپ تۇرىدىغان ئەرشلەردە ئۇنى مەدھىيىلەڭلار؛ | 1 |
Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh pholen awh. Thoungnae hmuen koe Cathut teh pholen awh. A Bawilen kamnuenae koe kalvan vah pholen awh.
ئۇنى قۇدرەتلىك ئىشلىرى ئۈچۈن مەدھىيىلەڭلار؛ غايەت ئۇلۇغلۇقى ئۈچۈن ئۇنى مەدھىيىلەڭلار؛ | 2 |
Athaonae hnosakenaw dawkvah pholen awh. A lentoenae dawkvah pholen awh.
ئۇنى بۇرغا ساداسى بىلەن مەدھىيىلەڭلار؛ ئۇنى راۋاب ھەم چىلتار بىلەن مەدھىيىلەڭلار؛ | 3 |
Mongka ueng laihoi ama teh pholen awh. Ratoung tamawi kueng laihoi ama teh pholen awh.
ئۇنى داپ ھەم ئۇسسۇل بىلەن مەدھىيىلەڭلار؛ ئۇنى تارلىق سازلار ھەم نەي بىلەن مەدھىيىلەڭلار؛ | 4 |
Tâbaw khawng laihoi, lam laihoi, ama teh pholen awh. Rui thueng e naw kueng laihoi, vovit tum laihoi ama teh pholen awh.
ئۇنى جاراڭلىق چاڭلار ھەم ياڭراق چاڭلار بىلەن مەدھىيىلەڭلار؛ | 5 |
Cecak khawng laihoi ama teh pholen awh. Kacaipounge cecak khawng laihoi ama teh pholen awh.
بارلىق نەپەس ئىگىلىرى ياھنى مەدھىيىلىسۇن! ھەمدۇسانا! | 6 |
Kahring e moithang pueng ni BAWIPA teh pholen awh naseh. Hallelujah.