< زەبۇر 150 >
ھەمدۇسانا! تەڭرىنى ئۇنىڭ مۇقەددەس جايىدا مەدھىيىلەڭلار؛ قۇدرىتى پارلاپ تۇرىدىغان ئەرشلەردە ئۇنى مەدھىيىلەڭلار؛ | 1 |
Angraeng to saphaw oh. Angmah ih hmuenciim ah Sithaw to saphaw oh; a van thacakhaih to saphaw oh.
ئۇنى قۇدرەتلىك ئىشلىرى ئۈچۈن مەدھىيىلەڭلار؛ غايەت ئۇلۇغلۇقى ئۈچۈن ئۇنى مەدھىيىلەڭلار؛ | 2 |
A thacakhaih hoiah sak ih hmuennawk to saphaw oh; kahoih koek a lensawkhaih baktih toengah, anih to saphaw oh.
ئۇنى بۇرغا ساداسى بىلەن مەدھىيىلەڭلار؛ ئۇنى راۋاب ھەم چىلتار بىلەن مەدھىيىلەڭلار؛ | 3 |
Mongkah lok hoiah anih to saphaw oh; katoeng tamoi hoiah anih to saphaw oh.
ئۇنى داپ ھەم ئۇسسۇل بىلەن مەدھىيىلەڭلار؛ ئۇنى تارلىق سازلار ھەم نەي بىلەن مەدھىيىلەڭلار؛ | 4 |
Satuem tabaeng moe, hnawhaih hoiah anih to saphaw oh; aqui kacung atuenpawk hoiah anih to saphaw oh.
ئۇنى جاراڭلىق چاڭلار ھەم ياڭراق چاڭلار بىلەن مەدھىيىلەڭلار؛ | 5 |
Cingceng bohhaih hoiah anih to saphaw oh; lok kalen cingceng bohhaih hoiah anih to saphaw oh.
بارلىق نەپەس ئىگىلىرى ياھنى مەدھىيىلىسۇن! ھەمدۇسانا! | 6 |
Hinghaih tawn a sak ih hmuennawk boih mah Angraeng to saphaw o nasoe. Angraeng to saphaw oh.