< زەبۇر 114 >

ئىسرائىل مىسىردىن، ياقۇپ جەمەتى يات تىللىق ئەللەردىن چىققاندا، 1
En saliendo Israel de Egipto, la casa de Jacob del pueblo bárbaro,
شۇ چاغدا يەھۇدا [خۇدانىڭ] مۇقەددەس جايى، ئىسرائىل ئۇنىڭ سەلتىنىتى بولدى، 2
Judá fue por su santidad: Israel su señorío.
دېڭىز بۇنى كۆرۈپ بەدەر قاچتى، ئىئوردان دەرياسى كەينىگە ياندى؛ 3
La mar vio, y huyó: el Jordán se volvió atrás.
تاغلار قوچقارلاردەك، دۆڭلەر قوزىلاردەك ئويناقلىدى. 4
Los montes saltaron como carneros; los collados, como hijos de ovejas.
ئەي دېڭىز، سەن نېمە بولدۇڭ، قاچقىلى؟ ئىئوردان دەرياسى، يولۇڭدىن يانغىلى؟ 5
¿Qué tuviste mar, que huiste? ¿Jordán qué te volviste atrás?
تاغلار قوچقارلاردەك، دۆڭلەر قوزىلاردەك ئويناقلىغىلى؟ 6
¿Los montes saltasteis como carneros, y los collados como hijos de ovejas?
ئى يەر يۈزى، رەبنىڭ جامالىدىن، ياقۇپنىڭ خۇداسىنىڭ جامالىدىن تەۋرەن؛ 7
A la presencia del Señor tiembla la tierra, a la presencia del Dios de Jacob.
ئۇ قورام تاشنى كۆلچەككە، چاقماق تېشىنى مول بۇلاق سۇلىرىغا ئايلاندۇرىدۇ. 8
El cual tornó la peña en estanque de aguas, y la roca en fuente de aguas.

< زەبۇر 114 >