< پەند-نەسىھەتلەر 23:27 >

چۈنكى پاھىشە ئايال چوڭقۇر ئورىدۇر، بۇزۇق يات ئايال تار زىنداندۇر؛ 27
Fiindcă o curvă este un șanț adânc, și o femeie străină este o groapă strâmtă.
for
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כִּי
Hebrew:
כִּֽי\־
Transliteration:
ki-
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Conditional Particle
Grammar:
an INDICATOR that condition or a consequence follows
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
כִּי
Transliteration:
ki
Gloss:
for
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Strongs > h3588
Word:
כִּי
Transliteration:
kîy
Pronounciation:
kee
Language:
Hebrew
Morphhology:
Conjunction
Definition:
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
כִּֽי\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

[is] a pit
Strongs:
Lexicon:
שׁוּחָה
Hebrew:
שׁוּחָ֣ה
Transliteration:
shu.Chah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
pit
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שׁוּחָה
Transliteration:
shu.chah
Gloss:
pit
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
pit
Strongs
Word:
שׁוּחָה
Transliteration:
shûwchâh
Pronounciation:
shoo-khaw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a chasm; ditch, pit.; from h7743 (שׁוּחַ)

deep
Strongs:
Lexicon:
עָמֹק
Hebrew:
עֲמֻקָּ֣ה
Transliteration:
'a.mu.Kah
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Adjective (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING a female person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עָמֹק
Transliteration:
a.moq
Gloss:
deep
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
deep, mysterious, depths 1a) deep 1b) unsearchable
Strongs
Word:
עָמֹק
Transliteration:
ʻâmôq
Pronounciation:
aw-moke'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
deep (literally or figuratively); ([idiom] exceeding) deep (thing).; from h6009 (עָמַק)

a prostitute
Strongs:
Lexicon:
זָנָה
Hebrew:
זוֹנָ֑ה
Transliteration:
zo.Nah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to fornicate
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Participle (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a female person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
זָנָה
Transliteration:
za.nah
Gloss:
to fornicate
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to commit fornication, be a harlot, play the harlot 1a) (Qal) 1a1) to be a harlot, act as a harlot, commit fornication 1a2) to commit adultery 1a3) to be a cult prostitute 1a4) to be unfaithful (to God) (fig.) 1b) (Pual) to play the harlot 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to commit adultery 1c2) to force into prostitution 1c3) to commit fornication
Strongs
Word:
זָנָה
Transliteration:
zânâh
Pronounciation:
zaw-naw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah); (cause to) commit fornication, [idiom] continually, [idiom] great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.; a primitive root (highly-fed and therefore wanton)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/בְאֵ֥ר
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

[is] a well
Strongs:
Lexicon:
בְּאֵר
Hebrew:
וּ/בְאֵ֥ר
Transliteration:
ve.'Er
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
well
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
בְּאֵר
Transliteration:
be.er
Gloss:
well
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
well, pit, spring
Strongs
Word:
בְּאֵר
Transliteration:
bᵉʼêr
Pronounciation:
be-ayr'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a pit; especially a well; pit, well.; from h874 (בָּאַר)

narrow
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
צַר
Hebrew:
צָ֝רָ֗ה
Transliteration:
tza.Rah
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Adjective (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING a female person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
צַר
Transliteration:
tsar
Gloss:
narrow
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
narrow, tight
Strongs > h6862
Word:
צַר
Transliteration:
tsar
Pronounciation:
tsar
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.; or צָר; from h6887 (צָרַר); compare as in h6864 (צֹר)

a foreign [woman]
Strongs:
Lexicon:
נׇכְרִי
Hebrew:
נָכְרִיָּֽה\׃
Transliteration:
na.khe.ri.Yah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
foreign
Morphhology:
Adjective (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING a female person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
נׇכְרִי
Transliteration:
nokh.ri
Gloss:
foreign
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
foreign, alien 1a) foreign 1b) foreigner (subst) 1c) foreign woman, harlot 1d) unknown, unfamiliar (fig.)
Strongs
Word:
נׇכְרִי
Transliteration:
nokrîy
Pronounciation:
nok-ree'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful); alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman).; from h5235 (נֶכֶר) (second form)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
נָכְרִיָּֽה\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< پەند-نەسىھەتلەر 23:27 >