< لۇقا 24:9 >

ۋە قەبرىدىن قايتىپ، بۇ ئىشلارنىڭ ھەممىسىنى ئون بىرەيلەنگە، شۇنداقلا قالغان مۇخلىسلارنىڭ ھەممىسىگە يەتكۈزدى. 9
သင်္ချိုင်းတော်က ပြန်လျှင် ထိုအကြောင်းအရာအလုံးစုံတို့ကို တကျိပ်တပါးသောသူမှစ၍ ကြွင်းသော တပည့်တော်အပေါင်းတို့အား ပြန်ကြားကြ၏။
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

having returned
Strongs:
Lexicon:
ὑποστρέφω
Greek:
ὑποστρέψασαι
Transliteration:
hupostrepsasai
Context:
Next word

from
Strongs:
Lexicon:
ἀπό
Greek:
ἀπὸ
Transliteration:
apo
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

tomb
Strongs:
Lexicon:
μνημεῖον
Greek:
μνημείου
Transliteration:
mnēmeiou
Context:
Next word

they related
Strongs:
Lexicon:
ἀπαγγέλλω
Greek:
ἀπήγγειλαν
Transliteration:
apēngeilan
Context:
Next word

these things
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
ταῦτα
Transliteration:
tauta
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάντα
Transliteration:
panta
Context:
Next word

to the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

eleven
Strongs:
Greek:
ἕνδεκα
Transliteration:
hendeka
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

to all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πᾶσιν
Transliteration:
pasin
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

rest.
Strongs:
Lexicon:
λοιπός
Greek:
λοιποῖς.
Transliteration:
loipois
Context:
Next word

< لۇقا 24:9 >