< ئايۇپ 24:2 >

مانا، ئادەملەر پاسىل قىلىنغان تاشلارنى يۆتكىۋېتىدۇ؛ ئۇلار زوراۋانلىق بىلەن باشقىلارنىڭ پادىلىرىنى بۇلاپ-تالاپ ئۆزلىرى [ئوچۇق-ئاشكارا] باقىدۇ؛ 2
boundaries
Strongs:
Lexicon:
גְּבוּלָה
Hebrew:
גְּבֻל֥וֹת
Transliteration:
ge.vu.Lot
Context:
Next word (Hebrew root)

people reach
Strongs:
Lexicon:
נָשַׂג
Hebrew:
יַשִּׂ֑יגוּ
Transliteration:
ya.Si.gu
Context:
Next word (Hebrew root)

flock[s]
Strongs:
Lexicon:
עֵ֫דֶר
Hebrew:
עֵ֥דֶר
Transliteration:
'E.der
Context:
Next word (Hebrew root)

they seize
Strongs:
Lexicon:
גָּזַל
Hebrew:
גָּ֝זְל֗וּ
Transliteration:
ga.ze.Lu
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/יִּרְעֽוּ\׃
Transliteration:
va
Context:
Next word

they have pastured [them]
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
רָעָה
Hebrew:
וַ/יִּרְעֽוּ\׃
Transliteration:
i.yir.'U
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
וַ/יִּרְעֽוּ\׃
Context:
Punctuation

< ئايۇپ 24:2 >