< يەشايا 20 >

ئاسۇرىيەنىڭ [سەردارى بولغان] «تارتان» ئاشدود شەھىرىگە كېلىپ مۇھاسىرە قىلغان يىلى ئاسۇرىيە پادىشاھى سارگون ئۇنى ئەۋەتكەن (ئۇ ئاشدودقا قارشى جەڭ قىلىپ ئۇنى ئىشغال قىلدى): ــ 1
I KA makahiki i hele mai ai o Taretana i Asedoda, kahi ana i hoounaia mai ai e Saregona, ke alii o Asuria, a kaua mai oia ia Asedoda, a hoopio hoi ia;
ــ شۇ چاغدا پەرۋەردىگار ئاموزنىڭ ئوغلى يەشايا ئارقىلىق سۆز قىلغانىدى. ئۇ ئۇنىڭغا: ــ «چاترىقىڭدىن بۆز ئىچ تامبىلىڭنى سېلىۋەت، پۇتۇڭدىكى كەشىڭنى سېلىۋەت» ــ دېگەنىدى؛ ئۇ شۇنداق قىلدى؛ يالىڭاچ ۋە يالاڭ ئاياغ مېڭىپ يۈردى. 2
Ia manawa, olelo mai la o Iehova ma o Isaia la, o ke keiki a Amosa, i mai la, O hele, e wehe i ke kapa ino mai kou puhaka aku, A e wehe hoi i kou kamaa mai kou kapuwai aku. Hana no oia pela, a hele iho la, he kapa ole, a he kamaa ole.
ۋە پەرۋەردىگار ئاخىرىدا مۇنداق دېدى: ــ «مېنىڭ قۇلۇم يەشايا مىسىر ۋە ئېفىئوپىيە توغرۇلۇق خەۋەر بېرىدىغان بېشارەت ھەم كارامەت سۈپىتىدە بولۇش ئۈچۈن يالىڭاچ ھەم يالاڭ ئاياغ ئۈچ يىل مېڭىپ يۈرگەندەك، 3
I mai la o Iehova, Me Isaia ka'u kauwa i hele ai, he kapa ole, a he kamaa ole, I hoailona, a i ouli hoi no na makahiki ekolu, Maluna o Aigupita, a maluna o Aitiopa;
ئوخشاشلا مىسىرلىق ئەسىرلەر ۋە ئېفىئوپىيەلىك سۈرگۈنلەر ياش بولسۇن، قېرى بولسۇن، يالىڭاچ ھەم يالاڭ ئاياغ، كاسىسى ئوچۇق ھالدا ئاسۇرىيە پادىشاھى تەرىپىدىن مىسىرنى شەرمەندىلىكتە قالدۇرۇپ، يالاپ ئېپكېتىلىدۇ. 4
Pela no ke alii o Asuria e alakai ai I ka poe paa o Aigupita, a me ka poe pio o Aitiopa, I ka poe opiopio, a me ka poe elemakule, Me ke kapa ole, a me ke kamaa ole, E waiho wale ana na hope o lakou, I mea e hilahila ai ko Aigupita.
ئۇلار بولسا قورقۇشۇپ، ئۆز تايانچىسى بولغان ئېفىئوپىيەدىن ۋە پەخرى بولغان مىسىردىن ئۈمىدسىزلىنىپ كېتىدۇ. 5
A e makau hoi lakou nei, a e hilahila hoi ia Aitiopa, I ka mea a lakou i hilinai ai: A ia Aigupita hoi, I ka mea a lakou i kaeua ai.
شۇنىڭ بىلەن بۇ دېڭىز بويىدىكىلەر: ــ «مانا بۇ ئاسۇرىيە پادىشاھىنىڭ ۋەسۋەسىدىن قورقۇپ باشپاناھلىق ئىزدەپ بارغان تايانچىمىزغۇ، بىزلەر ئەمدى قانداقمۇ قۇتۇلالايمىز؟» ــ دېيىشىدۇ»». 6
A o ka mea e noho ana ma ia aina, e olelo no ia, ia la, Aia hoi, pela ka mea a makou i hilinai ai, Ka poe a makou i kii aku, i mea e kokua mai, I hoopakeleia mai makou i ke alii o Asuria: Pehea hoi makou e pakele ai?

< يەشايا 20 >