< گالاتىيالىقلارغا 5:3 >

مەن خەتنىنى قوبۇل قىلغان ھەربىر كىشىگە يەنە ئاگاھلاندۇرۇپ ھەقىقەتنى ئېيتىپ قويايكى، ئۇلارنىڭ تەۋراتتىكى بارلىق ئەمر-بەلگىلىمىلەرگە [تولۇق ئەمەل قىلىش] مەجبۇرىيىتى باردۇر. 3
I ponovno jamčim svakom čovjeku koji se obreže: dužan je opsluživati sav Zakon.
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
I testify
Strongs:
Greek:
μαρτύρομαι
Transliteration:
marturomai
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

again
Strongs:
Greek:
πάλιν
Transliteration:
palin
Context:
Next word

to every
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
παντὶ
Transliteration:
panti
Context:
Next word

man
Strongs:
Lexicon:
ἄνθρωπος
Greek:
ἀνθρώπῳ
Transliteration:
anthrōpō
Context:
Next word

being circumcised
Strongs:
Lexicon:
περιτέμνω
Greek:
περιτεμνομένῳ
Transliteration:
peritemnomenō
Context:
Next word

that
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

a debtor
Strongs:
Greek:
ὀφειλέτης
Transliteration:
opheiletēs
Context:
Next word

he is
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἐστὶν
Transliteration:
estin
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
ὅλος
Greek:
ὅλον
Transliteration:
holon
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

Law
Strongs:
Lexicon:
νόμος
Greek:
νόμον
Transliteration:
nomon
Context:
Next word

to keep.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ποιῆσαι.
Transliteration:
poiēsai
Context:
Next word

< گالاتىيالىقلارغا 5:3 >