< ھېكمەت توپلىغۇچى 7:5 >

ئەخمەقلەرنىڭ ناخشىسىنى ئاڭلىغاندىن كۆرە، دانا كىشىنىڭ تەنبىھىنى ئاڭلىغىن؛ 5
Labi pang maayo ang pagpamati sa pagsaway sa manggialamon, kay sa usa ka tawo sa pagpamati sa awit sa mga buangbuang.
[is] good
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
טוֹב
Hebrew:
ט֕וֹב
Transliteration:
Tov
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
pleasant
Morphhology:
Adjective (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING a male person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
טוֹב
Transliteration:
tov
Gloss:
pleasant
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
adj good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" h2869)
Strongs > h2896
Word:
טוֹב
Transliteration:
ṭôwb
Pronounciation:
tobe
Language:
Hebrew
Definition:
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).; from h2895 (טוֹב)

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לִ/שְׁמֹ֖עַ
Transliteration:
li
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

listen to
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
שָׁמַע
Hebrew:
לִ/שְׁמֹ֖עַ
Transliteration:
sh.Mo.a'
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
hear
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Infinitive Construct
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is to be done by someone or something, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
to hear
Tyndale
Word:
שָׁמַע
Transliteration:
sha.ma
Gloss:
to hear: hear
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Strongs > h8085
Word:
שָׁמַע
Transliteration:
shâmaʻ
Pronounciation:
shaw-mah'
Language:
Hebrew
Definition:
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.; a primitive root

[the] rebuke of
Strongs:
Lexicon:
גְּעָרָה
Hebrew:
גַּעֲרַ֣ת
Transliteration:
ga.'a.Rat
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
rebuke
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
גְּעָרָה
Transliteration:
ge.a.rah
Gloss:
rebuke
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
a rebuke, reproof
Strongs
Word:
גְּעָרָה
Transliteration:
gᵉʻârâh
Pronounciation:
gheh-aw-raw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a chiding; rebuke(-ing), reproof.; from h1605 (גָּעַר)

a wise [person]
Strongs:
Lexicon:
חָכָם
Hebrew:
חָכָ֑ם
Transliteration:
cha.Kham
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
wise
Morphhology:
Adjective (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING a male person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
חָכָם
Transliteration:
cha.kham
Gloss:
wise
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
wise, wise (man) 1a) skilful (in technical work) 1b) wise (in administration) 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle 1d) learned, shrewd (class of men) 1e) prudent 1f) wise (ethically and religiously)
Strongs
Word:
חָכָם
Transliteration:
châkâm
Pronounciation:
khaw-kawm'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful); cunning (man), subtil, (un-), wise((hearted), man).; from h2449 (חָכַם)

more than
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מֵ/אִ֕ישׁ
Transliteration:
me.
Context:
Next word
Gloss:
from
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

someone
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אִישׁ
Hebrew:
מֵ/אִ֕ישׁ
Transliteration:
'Ish
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
anyone
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
man
Tyndale
Word:
אִישׁ
Origin:
a Meaning of h376G
Transliteration:
ish
Gloss:
man: anyone
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
anyone/someone 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Strongs > h376
Word:
אִישׁ
Transliteration:
ʼîysh
Pronounciation:
eesh
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare h802 (אִשָּׁה).; contracted for h582 (אֱנוֹשׁ) (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant)

[who] listens to
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
שָׁמַע
Hebrew:
שֹׁמֵ֖עַ
Transliteration:
sho.Me.a'
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
hear
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Participle (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a male person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
to hear
Tyndale
Word:
שָׁמַע
Transliteration:
sha.ma
Gloss:
to hear: hear
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Strongs > h8085
Word:
שָׁמַע
Transliteration:
shâmaʻ
Pronounciation:
shaw-mah'
Language:
Hebrew
Definition:
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.; a primitive root

[the] song of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
שִׁיר
Hebrew:
שִׁ֥יר
Transliteration:
shir
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
song
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שִׁיר
Transliteration:
shir
Gloss:
song
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
song 1a) lyric song 1b) religious song 1c) song of Levitical choirs Also means: shi.rah (שִׁירָה "song" h7892B)
Strongs > h7892
Word:
שִׁיר
Transliteration:
shîyr
Pronounciation:
sheer
Language:
Hebrew
Definition:
a song; abstractly, singing; musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song.; or feminine שִׁירָה; from h7891 (שִׁיר)

fools
Strongs:
Lexicon:
כְּסִיל
Hebrew:
כְּסִילִֽים\׃
Transliteration:
ke.si.Lim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
fool
Morphhology:
Adjective (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING male people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
כְּסִיל
Transliteration:
ke.sil
Gloss:
fool
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant one
Strongs
Word:
כְּסִיל
Transliteration:
kᵉçîyl
Pronounciation:
kes-eel'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly; fool(-ish).; from h3688 (כָּסַל)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
כְּסִילִֽים\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< ھېكمەت توپلىغۇچى 7:5 >