< تارىخ-تەزكىرە 1 8 >

بىنيامىننىڭ تۇنجى ئوغلى بېلا، ئىككىنچى ئوغلى ئاشبەل، ئۈچىنچى ئوغلى ئاخاراھ، 1
便雅悯的长子比拉,次子亚实别,三子亚哈拉,
تۆتىنچى ئوغلى نوخاھ، بەشىنچى ئوغلى رافا ئىدى. 2
四子挪哈,五子拉法。
بېلانىڭ ئوغۇللىرى ئاددار، گېرا، ئابىھۇد، 3
比拉的儿子是亚大、基拉、亚比忽、
ئابىشۇئا، نائامان، ئاخوئاھ، 4
亚比书、乃幔、亚何亚、
گېرا، شېفۇفان ۋە ھۇرام ئىدى. 5
基拉、示孚汛、户兰。
تۆۋەندىكىلەر ئەخۇدنىڭ ئەۋلادلىرى: ــ نائامان، ئاخىياھ ۋە گېرا (ئەسلىدە ئۇلار گېبالىقلارنىڭ جەمەت بېشى ئىدى. گېبالىقلار ماناھاتقا كۆچۈرۈۋېتىلگەنىدى. بۇلارنى كۆچۈرۈۋەتكۈچى بولسا گېرا ئىدى؛ ئۇنىڭدىن ئۇززا بىلەن ئاخىھۇد تۆرەلگەن). 6
以忽的儿子作迦巴居民的族长,被掳到玛拿辖;
7
以忽的儿子乃幔、亚希亚、基拉也被掳去。基拉生乌撒、亚希忽。
شاھارائىم ھۇشىم بىلەن بائارا دېگەن ئىككى ئايالىنى قويۇۋەتكەندىن كېيىن موئاب دىيارىدا ئوغۇل پەرزەنت كۆرگەن. 8
沙哈连休他二妻户伸和巴拉之后,在摩押地生了儿子。
ئۇنىڭ خودەش دېگەن ئايالىدىن يوباب، زىبىيا، مېشا، مالكام، 9
他与妻贺得同房,生了约巴、洗比雅、米沙、玛拉干、
يەئۇز، شاقىيا، مىرماھ دېگەن ئوغۇللار تۆرەلگەن؛ ئۇنىڭ بۇ ئوغۇللىرىنىڭ ھەممىسى جەمەت بېشى بولغانىدى. 10
耶乌斯、沙迦、米玛。他这些儿子都是族长。
ھۇشىمدىنمۇ ئۇنىڭغا ئابىتۇب، ئەلپائال دېگەن ئوغۇللار تۆرەلگەن. 11
他的妻户伸给他生的儿子有亚比突、以利巴力。
ئەلپائالنىڭ ئوغۇللىرى ئېبەر، مىشام ۋە شېمەد (شېمەد ئونو بىلەن لود دېگەن ئىككى شەھەرنى ۋە ئۇلارغا تەۋە يېزا-كەنتلەرنى بىنا قىلغان)، 12
以利巴力的儿子是希伯、米珊、沙麦。沙麦建立阿挪和罗德二城与其村庄。
بېرىياھ ۋە شېما ئىدى. ئۇ ئىككىسى ئايجالوندىكىلەر ئىچىدە جەمەت باشلىرى بولۇپ، گات ئاھالىسىنى قوغلىۋەتكەنىدى. 13
又有比利亚和示玛是亚雅 居民的族长,是驱逐迦特人的。
ئاخىيو، شاشاق، يەرەموت، 14
亚希约、沙煞、耶利末、
زەبادىيا، ئاراد، ئېدەر، 15
西巴第雅、亚拉得、亚得、
مىكائىل، ئىشپاھ ۋە يوخا بولسا بېرىياھنىڭ ئوغۇللىرى ئىدى. 16
米迦勒、伊施巴、约哈都是比利亚的儿子。
زەبادىيا، مەشۇللام، ھىزكى، خېبەر، 17
西巴第雅、米书兰、希西基、希伯、
ئىشمېراي، يېزلىيا ۋە يوبابلارنىڭ ھەممىسى ئەلپائالنىڭ ئوغۇللىرى ئىدى. 18
伊施米莱、伊斯利亚、约巴都是以利巴力的儿子。
ياكىم، زىكرى، زابدى، 19
雅金、细基 利、撒底、
ئەلىيەناي، زىلتاي، ئەلىيەل، 20
以利乃、洗勒太、以列、
ئادايا، بېرايا ۋە شىمراتلار شىمەينىڭ ئوغۇللىرى ئىدى. 21
亚大雅、比拉雅、申拉都是示每的儿子。
ئىشپان، ئېبەر، ئەلىيەل، 22
伊施班、希伯、以列、
ئابدون، زىكرى، ھانان، 23
亚伯顿、细基利、哈难、
ھانانىيا، ئېلام، ئانتوتىيا، 24
哈拿尼雅、以拦、安陀提雅、
ئېفدېئاھ ۋە پەنۇئەللەر شاشاقنىڭ ئوغۇللىرى ئىدى. 25
伊弗底雅、毗努伊勒都是沙煞的儿子。
شامشىراي، شېخارىيا، ئاتالىيا، 26
珊示莱、示哈利、亚他利雅、
يائارېشىيا، ئەلىيا ۋە زىكرىلار يەروھامنىڭ ئوغۇللىرى ئىدى. 27
雅利西、以利亚、细基利都是耶罗罕的儿子。
يۇقىرىقىلارنىڭ ھەممىسى نەسەبنامىلەردە خاتىرىلەنگەن جەمەت بېشى ئىدى؛ بۇلار ھەممىسى مۆتىۋەرلەر بولۇپ، يېرۇسالېمغا ماكانلاشقانىدى. 28
这些人都是著名的族长,住在耶路撒冷。
گىبېئوننىڭ ئاتىسى جەئىيەل گىبېئونغا ماكانلاشقانىدى؛ ئۇنىڭ ئايالىنىڭ ئىسمى مائاكاھ ئىدى. 29
在基遍住的有基遍的父亲耶利。他的妻名叫玛迦;
ئۇنىڭ تۇنجى ئوغلى ئابدون، قالغان ئوغۇللىرى زۇر، كىش، بائال، ناداب، 30
他长子是亚伯顿。他又生苏珥、基士、巴力、拿答、
گېدور، ئاخىيو، زېكەر ۋە مىكلوت ئىدى؛ 31
基多、亚希约、撒迦、米基罗。
مىكلوتتىن شىمېيا تۆرەلگەن. بۇلارمۇ قېرىنداشلىرى بىلەن يېرۇسالېمدا قوشنا ئولتۇرۇشاتتى. 32
米基罗生示米暗。这些人和他们的弟兄在耶路撒冷对面居住。
نەردىن كىش تۆرەلگەن؛ كىشتىن سائۇل تۆرەلگەن؛ سائۇلدىن يوناتان، مالكىشۇئا، ئابىناداب ۋە ئېش-بائال تۆرەلگەن. 33
尼珥生基士;基士生扫罗;扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达、伊施·巴力。
مېرىب-بائال يوناتاننىڭ ئوغلى ئىدى؛ مىكاھ مېرىب-بائالدىن تۆرەلگەن. 34
约拿单的儿子是米力·巴力;米力·巴力生米迦。
مىكاھنىڭ ئوغۇللىرى پىتون، مەلەك، تارىيا ۋە ئاھاز ئىدى. 35
米迦的儿子是毗敦、米勒、他利亚、亚哈斯;
ئاھازدىن يەھوئادداھ تۆرەلگەن؛ يەھوئادداھدىن ئالەمەت، ئازماۋەت ۋە زىمرى تۆرەلگەن؛ زىمرىدىن موزا تۆرەلگەن؛ 36
亚哈斯生耶何阿达;耶何阿达生亚拉篾、亚斯玛威、心利;心利生摩撒;
موزادىن بىنېئا تۆرەلگەن؛ بىنېئانىڭ ئوغلى رافا، رافانىڭ ئوغلى ئېلىئاساھ، ئېلىئاساھنىڭ ئوغلى ئازەل ئىدى. 37
摩撒生比尼亚;比尼亚的儿子是拉法;拉法的儿子是以利亚萨;以利亚萨的儿子是亚悉。
ئازەلنىڭ ئالتە ئوغلى بار ئىدى، ئۇلارنىڭ ئىسمى ئازرىكام، بوكېرۇ، ئىشمائىل، شېئارىيا، ئوبادىيا ۋە ھانان ئىدى؛ بۇلارنىڭ ھەممىسى ئازەلنىڭ ئوغۇللىرى ئىدى. 38
亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难。这都是亚悉的儿子。
ئازەلنىڭ ئىنىسى يېشەكنىڭ تۇنجى ئوغلىنىڭ ئىسمى ئۇلام، ئىككىنچى ئوغلىنىڭ ئىسمى يېئۇش، ئۈچىنچى ئوغلىنىڭ ئىسمى ئەلىفەلەت ئىدى. 39
亚悉兄弟以设的长子是乌兰,次子耶乌施,三子是以利法列。
ئۇلامنىڭ ئوغۇللىرىنىڭ ھەممىسى باتۇر جەڭچى، ئوقياچى ئىدى؛ ئۇلارنىڭ ئوغۇللىرى ۋە نەۋرىلىرى ناھايىتى كۆپ بولۇپ، جەمئىي بىر يۈز ئەللىك ئىدى. يۇقىرىقىلارنىڭ ھەممىسى بىنيامىن ئەۋلادلىرىدىن ئىدى. 40
乌兰的儿子都是大能的勇士,是弓箭手,他们有许多的子孙,共一百五十名,都是便雅悯人。

< تارىخ-تەزكىرە 1 8 >