< ज़बूर 97 >

1 ख़ुदावन्द सल्तनत करता है, ज़मीन ख़ुश हो; बेशुमार जज़ीरे ख़ुशी मनाएँ।
LORD to reign to rejoice [the] land: country/planet to rejoice coastland many
2 बादल और तारीकी उसके चारों तरफ़ हैं; सदाक़त और अदल उसके तख़्त की बुनियाद हैं।
cloud and cloud around him righteousness and justice foundation throne his
3 आग उसके आगे आगे चलती है, और चारों तरफ़ उसके मुख़ालिफ़ो को भसम कर देती है।
fire to/for face: before his to go: went and to kindle around enemy his
4 उसकी बिजलियों ने जहान को रोशन कर दिया ज़मीन ने देखा और काँप गई।
to light lightning his world to see: see and to twist: tremble [the] land: country/planet
5 ख़ुदावन्द के सामने पहाड़ मोम की तरह पिघल गए, या'नी सारी ज़मीन के ख़ुदावन्द के सामने।
mountain: mount like/as wax to melt from to/for face: before LORD from to/for face: before lord all [the] land: country/planet
6 आसमान उसकी सदाक़त ज़ाहिर करता सब क़ौमों ने उसका जलाल देखा है।
to tell [the] heaven righteousness his and to see: see all [the] people glory his
7 खुदी हुई मूरतों के सब पूजने वाले, जो बुतों पर फ़ख़्र करते हैं, शर्मिन्दा हों, ऐ मा'बूद! सब उसको सिज्दा करो।
be ashamed all to serve: minister idol [the] to boast: boast in/on/with idol to bow to/for him all God
8 ऐ ख़ुदावन्द! सिय्यून ने सुना और खु़श हुई और यहूदाह की बेटियाँ तेरे अहकाम से ख़ुश हुई।
to hear: hear and to rejoice Zion and to rejoice daughter Judah because justice: judgement your LORD
9 क्यूँकि ऐ ख़ुदावन्द! तू तमाम ज़मीन पर बुलंद — ओ — बाला है; तू सब मा'बूदों से बहुत आला है।
for you(m. s.) LORD high upon all [the] land: country/planet much to ascend: establish upon all God
10 ऐ ख़ुदावन्द से मुहब्बत रखने वालों, बदी से नफ़रत करो, वह अपने पाक लोगों की जानों को महफ़ूज़ रखता है, वह उनको शरीरों के हाथ से छुड़ाता है।
to love: lover LORD to hate bad: evil to keep: guard soul: life pious his from hand: power wicked to rescue them
11 सादिक़ों के लिए नूर बोया गया है, और रास्त दिलों के लिए खु़शी।
light to sow to/for righteous and to/for upright heart joy
12 ऐ सादिक़ों! ख़ुदावन्द में खु़श रहो; उसके पाक नाम का शुक्र करो।
to rejoice righteous in/on/with LORD and to give thanks to/for memorial holiness his

< ज़बूर 97 >