< ज़बूर 83 >

1 ऐ ख़ुदा! ख़ामोश न रह; ऐ ख़ुदा! चुपचाप न हो और ख़ामोशी इख़्तियार न कर।
שיר מזמור לאסף ב אלהים אל-דמי-לך אל-תחרש ואל-תשקט אל
2 क्यूँकि देख तेरे दुश्मन ऊधम मचाते हैं और तुझ से 'अदावत रखने वालों ने सिर उठाया है।
כי-הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש
3 क्यूँकि वह तेरे लोगों के ख़िलाफ़ मक्कारी से मन्सूबा बाँधते हैं, और उनके ख़िलाफ़ जो तेरी पनाह में हैं मशवरा करते हैं।
על-עמך יערימו סוד ויתיעצו על-צפוניך
4 उन्होंने कहा, “आओ, हम इनको काट डालें कि उनकी क़ौम ही न रहे; और इस्राईल के नाम का फिर ज़िक्र न हो।”
אמרו--לכו ונכחידם מגוי ולא-יזכר שם-ישראל עוד
5 क्यूँकि उन्होंने एक हो कर के आपस में मश्वरा किया है, वह तेरे ख़िलाफ़ 'अहद बाँधते हैं।
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו
6 या'नी अदोम के अहल — ए — ख़ैमा और इस्माईली मोआब और हाजरी,
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים
7 जबल और'अम्मून और 'अमालीक़, फ़िलिस्तीन और सूर के बाशिन्दे,
גבל ועמון ועמלק פלשת עם-ישבי צור
8 असूर भी इनसे मिला हुआ है; उन्होंने बनी लूत की मदद की है।
גם-אשור נלוה עמם היו זרוע לבני-לוט סלה
9 तू उनसे ऐसा कर जैसा मिदियान से, और जैसा वादी — ए — कैसून में सीसरा और याबीन से किया था।
עשה-להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון
10 जो 'ऐन दोर में हलाक हुए, वह जैसे ज़मीन की खाद हो गए
נשמדו בעין-דאר היו דמן לאדמה
11 उनके सरदारों को 'ओरेब और ज़ईब की तरह, बल्कि उनके शाहज़ादों को ज़िबह और ज़िलमना' की तरह बना दे;
שיתמו נדיבימו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל-נסיכימו
12 जिन्होंने कहा है, “आओ, हम ख़ुदा की बस्तियों पर कब्ज़ा कर लें।”
אשר אמרו נירשה לנו-- את נאות אלהים
13 ऐ मेरे ख़ुदा, उनको बगोले की गर्द की तरह बना दे, और जैसे हवा के आगे डंठल।
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני-רוח
14 उस आग की तरह जो जंगल को जला देती है, उस शो'ले की तरह जो पहाड़ों मेंआग लगा देता है;
כאש תבער-יער וכלהבה תלהט הרים
15 तू इसी तरह अपनी आँधी से उनका पीछा कर, और अपने तूफ़ान से उनको परेशान कर दे।
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם
16 ऐ ख़ुदावन्द! उनके चेहरों पर रुस्वाई तारी कर, ताकि वह तेरे नाम के तालिब हों।
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה
17 वह हमेशा शर्मिन्दा और परेशान रहें, बल्कि वह रुस्वा होकर हलाक हो जाएँ
יבשו ויבהלו עדי-עד ויחפרו ויאבדו
18 ताकि वह जान लें कि तू ही जिसका यहोवा है, ज़मीन पर बुलन्द — ओ — बाला है।
וידעו-- כי-אתה שמך יהוה לבדך עליון על-כל-הארץ

< ज़बूर 83 >