< ज़बूर 82 >

1 ख़ुदा की जमा'अत में ख़ुदा मौजूद है। वह इलाहों के बीच 'अदालत करता है:
Bog stade na saboru Božijem, usred bogova izreèe sud:
2 “तुम कब तक बेइन्साफ़ी से 'अदालत करोगे, और शरीरों की तरफ़दारी करोगे? (सिलाह)
“Dokle æete suditi nepravo, i bezbožnicima gledati ko je ko?
3 ग़रीब और यतीम का इन्साफ़ करो, ग़मज़दा और मुफ़लिस के साथ इन्साफ़ से पेश आओ।
Sudite ubogome i siroti, onoga koga gone i ništega pravdajte.
4 ग़रीब और मोहताज को बचाओ; शरीरों के हाथ से उनको छुड़ाओ।”
Izbavljajte ubogoga i ništega, iz ruke bezbožnièke otimajte.
5 वह न तो कुछ जानते हैं न समझते हैं, वह अंधेरे में इधर उधर चलते हैं; ज़मीन की सब बुनियादें हिल गई हैं।
Ne poznaše, niti razumješe, hode po tami; zadrmaše se zemlji svi temelji.
6 मैंने कहा था, “तुम इलाह हो, और तुम सब हक़ता'ला के फ़र्ज़न्द हो;
Rekoh: bogovi ste, i sinovi višnjega svi.
7 तोभी तुम आदमियों की तरह मरोगे, और 'उमरा में से किसी की तरह गिर जाओगे।”
Ali æete kao ljudi pomrijeti, i kao svaki knez pašæete.”
8 ऐ ख़ुदा! उठ ज़मीन की 'अदालत कर क्यूँकि तू ही सब क़ौमों का मालिक होगा।
Ustani, Bože, sudi zemlji; jer su tvoji po našljedstvu svi narodi.

< ज़बूर 82 >