< ज़बूर 48 >
1 हमारे ख़ुदा के शहर में, अपने पाक पहाड़ पर ख़ुदावन्द बुज़ु़र्ग़ और बेहद सिताइश के लायक़ है!
Велик је Господ и славан веома у граду Бога нашег, на светој гори својој.
2 उत्तर की जानिब कोह — ए — सिय्यून, जो बड़े बादशाह का शहर है, वह बुलन्दी में खु़शनुमा और तमाम ज़मीन का फ़ख़्र है।
Прекрасна је висина, утеха свој земљи гора Сион, на северној страни њеној град цара великог.
3 उसके महलों में ख़ुदा पनाह माना जाता है।
Бог у дворима његовим зна се да је бранич.
4 क्यूँकि देखो, बादशाह इकट्ठे हुए, वह मिलकर गुज़रे।
Јер, гле, цареви се земаљски сабраше, али прођоше сви.
5 वह देखकर दंग हो गए, वह घबराकर भागे।
Видеше и зачудише се, препадоше се и побегоше.
6 वहाँ कपकपी ने उनको आ दबाया, और ऐसे दर्द ने जैसा पैदाइश का दर्द।
Трепет обузе их онде, мучише се као породиља.
7 तू पूरबी हवा से तरसीस के जहाज़ों को तोड़ डालता है।
Ветром источним разбио си корабље тарсиске.
8 लश्करों के ख़ुदावन्द के शहर में, या'नी अपने ख़ुदा के शहर में, जैसा हम ने सुना था वैसा ही हम ने देखा: ख़ुदा उसे हमेशा बरक़रार रखेगा।
Шта слушамо то и видимо у граду Господа над војскама, у граду Бога нашег, Бог га утврди довека.
9 ऐ ख़ुदा, तेरी हैकल के अन्दर हम ने तेरी शफ़क़त पर ग़ौर किया है
Казујемо, Боже, милост Твоју усред цркве Твоје.
10 ऐ ख़ुदा, जैसा तेरा नाम है वैसी ही तेरी सिताइश ज़मीन की इन्तिहा तक है। तेरा दहना हाथ सदाक़त से मा'मूर है।
Као што је име Твоје, Боже, тако је и хвала Твоја на крајевима земаљским; правде је пуна десница Твоја.
11 तेरे अहकाम की वजह से: कोह — ए — सिय्यून शादमान हो यहूदाह की बेटियाँ ख़ुशी मनाए,
Нек се весели гора Сион, нек се радују кћери јудејске судова ради Твојих.
12 सिय्यून के गिर्द फिरो और उसका तवाफ़ करो उसके बुर्जों को गिनों,
Пођите око Сиона и обиђите га, избројте куле његове;
13 उसकी शहर पनाह को खू़ब देख लो, उसके महलों पर ग़ौर करो; ताकि तुम आने वाली नसल को उसकी ख़बर दे सको।
Погледајте бедеме његове, размотрите дворове његове, да приповедате млађим нараштајима.
14 क्यूँकि यही ख़ुदा हमेशा से हमेशा तक हमारा ख़ुदा है; यही मौत तक हमारा रहनुमा रहेगा।
Јер је овај Бог наш Бог увек и довека, Он ће бити вођ наш довека.