< ज़बूर 20 >

1 मुसीबत के दिन ख़ुदावन्द तेरी सुने। या'क़ूब के ख़ुदा का नाम तुझे बुलन्दी पर क़ाईम करे!
to/for to conduct melody to/for David to answer you LORD in/on/with day distress to exalt you name God Jacob
2 वह मक़दिस से तेरे लिए मदद भेजे, और सिय्यून से तुझे क़ुव्वत बख़्शे!
to send: depart helper your from holiness and from Zion to support you
3 वह तेरे सब हदियों को याद रख्खे, और तेरी सोख़्तनी क़ुर्बानी को क़ुबूल करे! (सिलाह)
to remember all offering your and burnt offering your to prosper [emph?] (Selah)
4 वह तेरे दिल की आरज़ू पूरी करे, और तेरी सब मश्वरत पूरी करे!
to give: give to/for you like/as heart your and all counsel your to fill
5 हम तेरी नजात पर ख़ुशी मनाएंगे, और अपने ख़ुदा के नाम पर झंडे खड़े करेंगे। ख़ुदावन्द तेरी तमाम दरख़्वास्तें पूरी करे!
to sing in/on/with salvation your and in/on/with name God our to set a banner to fill LORD all petition your
6 अब मैं जान गया कि ख़ुदावन्द अपने मम्सूह को बचा लेता है; वह अपने दहने हाथ की नजात बख़्श ताक़त से अपने पाक आसमान पर से उसे जवाब देगा।
now to know for to save LORD anointed his to answer him from heaven holiness his in/on/with might salvation right his
7 किसी को रथों का और किसी को घोड़ों का भरोसा है, लेकिन हम तो ख़ुदावन्द अपने ख़ुदा ही का नाम लेंगे।
these in/on/with chariot and these in/on/with horse and we in/on/with name LORD God our to remember
8 वह तो झुके और गिर पड़े; लेकिन हम उठे और सीधे खड़े हैं।
they(masc.) to bow and to fall: fall and we to arise: rise and to uphold
9 ऐ ख़ुदावन्द! बचा ले; जिस दिन हम पुकारें, तो बादशाह हमें जवाब दे।
LORD to save [emph?] [the] king to answer us in/on/with day to call: call to we

< ज़बूर 20 >