< ज़बूर 149 >

1 ख़ुदावन्द की हम्द करो। ख़ुदावन्द के सामने नया हम्द गाओ, और पाक लोगों के मजमे' में उसकी मदहसराई करो!
Алілуя! Співайте Господеві нову пісню, хвалу Йому віддайте у зібранні вірних.
2 इस्राईल अपने ख़ालिक में ख़ुश रहे, फ़र्ज़न्दान — ए — सिय्यून अपने बादशाह की वजह से ख़ुश हों!
Нехай радіє Ізраїль своїм Творцем, сини Сіона нехай веселяться Царем своїм.
3 वह नाचते हुए उसके नाम की सिताइश करें, वह दफ़ और सितार पर उसकी मदहसराई करें!
Хваліть ім’я Його в хороводі, співайте Йому з арфою й бубном,
4 क्यूँकि ख़ुदावन्द अपने लोगों से खू़शनूद रहता है; वह हलीमों को नजात से ज़ीनत बख़्शेगा।
бо вподобав Господь народ Свій, прикрашає смиренних спасінням.
5 पाक लोग जलाल पर फ़ख़्र करें, वह अपने बिस्तरों पर ख़ुशी से नग़मा सराई करें।
Нехай вірні веселяться у славі, радіють на своїх ложах.
6 उनके मुँह में ख़ुदा की तम्जीद, और हाथ में दोधारी तलवार हो,
Богові хвала піднесена на вустах у них і меч обосічний у їхній руці,
7 ताकि क़ौमों से इन्तक़ाम लें, और उम्मतों को सज़ा दें:
щоб вчинити помсту народам, [здійснити] покарання над племенами,
8 उनके बादशाहों को ज़ंजीरों से जकड़ें, और उनके सरदारों को लोहे की बेड़ियाँ पहनाएं।
щоб зв’язати царів їхніх кайданами й вельмож їхніх – залізними ланцюгами,
9 ताकि उनको वह सज़ा दें जो लिखी हैं! उसके सब पाक लोगों को यह मक़ाम हासिल है। ख़ुदावन्द की हम्द करो!
щоб звершити над ними записаний вирок. Така честь належить усім вірним Йому. Алілуя!

< ज़बूर 149 >