< ज़बूर 149 >

1 ख़ुदावन्द की हम्द करो। ख़ुदावन्द के सामने नया हम्द गाओ, और पाक लोगों के मजमे' में उसकी मदहसराई करो!
Louvai ao Senhor. cantai ao Senhor um cântico novo, e o seu louvor na congregação dos santos.
2 इस्राईल अपने ख़ालिक में ख़ुश रहे, फ़र्ज़न्दान — ए — सिय्यून अपने बादशाह की वजह से ख़ुश हों!
Alegre-se Israel naquele que o fez, gozem-se os filhos de Sião no seu rei.
3 वह नाचते हुए उसके नाम की सिताइश करें, वह दफ़ और सितार पर उसकी मदहसराई करें!
Louvem o seu nome com flauta; cantem-lhe o seu louvor com adufe e harpa.
4 क्यूँकि ख़ुदावन्द अपने लोगों से खू़शनूद रहता है; वह हलीमों को नजात से ज़ीनत बख़्शेगा।
Porque o Senhor se agrada do seu povo; ornará os mansos com a salvação.
5 पाक लोग जलाल पर फ़ख़्र करें, वह अपने बिस्तरों पर ख़ुशी से नग़मा सराई करें।
Exultem os santos na glória, alegrem-se nas suas camas.
6 उनके मुँह में ख़ुदा की तम्जीद, और हाथ में दोधारी तलवार हो,
Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e espada de dois fios nas suas mãos,
7 ताकि क़ौमों से इन्तक़ाम लें, और उम्मतों को सज़ा दें:
Para tomarem vingança das nações, e darem repreensões aos povos;
8 उनके बादशाहों को ज़ंजीरों से जकड़ें, और उनके सरदारों को लोहे की बेड़ियाँ पहनाएं।
Para aprisionarem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 ताकि उनको वह सज़ा दें जो लिखी हैं! उसके सब पाक लोगों को यह मक़ाम हासिल है। ख़ुदावन्द की हम्द करो!
Para fazerem neles o juízo escrito; esta será a glória de todos os santos. louvai ao Senhor.

< ज़बूर 149 >