< ज़बूर 149 >

1 ख़ुदावन्द की हम्द करो। ख़ुदावन्द के सामने नया हम्द गाओ, और पाक लोगों के मजमे' में उसकी मदहसराई करो!
Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the saints.
2 इस्राईल अपने ख़ालिक में ख़ुश रहे, फ़र्ज़न्दान — ए — सिय्यून अपने बादशाह की वजह से ख़ुश हों!
Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
3 वह नाचते हुए उसके नाम की सिताइश करें, वह दफ़ और सितार पर उसकी मदहसराई करें!
Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
4 क्यूँकि ख़ुदावन्द अपने लोगों से खू़शनूद रहता है; वह हलीमों को नजात से ज़ीनत बख़्शेगा।
For the LORD takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.
5 पाक लोग जलाल पर फ़ख़्र करें, वह अपने बिस्तरों पर ख़ुशी से नग़मा सराई करें।
Let the saints rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds.
6 उनके मुँह में ख़ुदा की तम्जीद, और हाथ में दोधारी तलवार हो,
May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand,
7 ताकि क़ौमों से इन्तक़ाम लें, और उम्मतों को सज़ा दें:
to execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
8 उनके बादशाहों को ज़ंजीरों से जकड़ें, और उनके सरदारों को लोहे की बेड़ियाँ पहनाएं।
to bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 ताकि उनको वह सज़ा दें जो लिखी हैं! उसके सब पाक लोगों को यह मक़ाम हासिल है। ख़ुदावन्द की हम्द करो!
to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise the LORD!

< ज़बूर 149 >