< ज़बूर 149 >

1 ख़ुदावन्द की हम्द करो। ख़ुदावन्द के सामने नया हम्द गाओ, और पाक लोगों के मजमे' में उसकी मदहसराई करो!
Pakuru Jehova Nyasaye! Werneuru Jehova Nyasaye wer manyien, kendo dendeuru e chokruok mar jomaler.
2 इस्राईल अपने ख़ालिक में ख़ुश रहे, फ़र्ज़न्दान — ए — सिय्यून अपने बादशाह की वजह से ख़ुश हों!
Jo-Israel mondo obed mamor gi jachwechgi; ee, jo-Sayun mondo obed mamor gi Ruodhgi.
3 वह नाचते हुए उसके नाम की सिताइश करें, वह दफ़ और सितार पर उसकी मदहसराई करें!
Onego gi pak nyinge gi miel kendo giwerne mamit ka gigoyo oyieke gi nyatiti.
4 क्यूँकि ख़ुदावन्द अपने लोगों से खू़शनूद रहता है; वह हलीमों को नजात से ज़ीनत बख़्शेगा।
Nimar chuny Jehova Nyasaye mor gi joge kendo osidho joma obolore gi warruok.
5 पाक लोग जलाल पर फ़ख़्र करें, वह अपने बिस्तरों पर ख़ुशी से नग़मा सराई करें।
Jomaler mondo oil kamiye duongʼ kendo giwer gimor ka gibet e kitandagi.
6 उनके मुँह में ख़ुदा की तम्जीद, और हाथ में दोधारी तलवार हो,
Onego pak mar Nyasaye obed e dhogi kendo gitingʼ ligangla ma dhoge ariyo e lwetgi,
7 ताकि क़ौमों से इन्तक़ाम लें, और उम्मतों को सज़ा दें:
mondo gichulgo kuor ni ogendini kendo gikum ogendini mamoko,
8 उनके बादशाहों को ज़ंजीरों से जकड़ें, और उनके सरदारों को लोहे की बेड़ियाँ पहनाएं।
kendo gitwe ruodhigi gi nyoroche, kod jotendgi gi opingo mag chuma,
9 ताकि उनको वह सज़ा दें जो लिखी हैं! उसके सब पाक लोगों को यह मक़ाम हासिल है। ख़ुदावन्द की हम्द करो!
ka gichopo kum mane ondik kuomgi chon. Ma e duongʼ mar joge maler duto. Pakuru Jehova Nyasaye!

< ज़बूर 149 >