< ज़बूर 136 >

1 ख़ुदावन्द का शुक्र करो, क्यूँकि वह भला है, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
2 इलाहों के ख़ुदा का शुक्र करो, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
Tak Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
3 मालिकों के मालिक का शुक्र करो, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
Tak Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig!
4 उसी का जो अकेला बड़े बड़े 'अजीब काम करता है, कि उसकी शफ़क़त हमेशा कीहै।
Han, der ene gør store Undere; thi hans Miskundhed varer evindelig!
5 उसी का जिसने 'अक़्लमन्दी से आसमान बनाया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा कीहै।
Som skabte Himlen med Indsigt; thi hans Miskundhed varer evindelig!
6 उसी का जिसने ज़मीन को पानी पर फैलाया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा कीहै।
Som bredte Jorden paa Vandet; thi hans Miskundhed varer evindelig!
7 उसी का जिसने बड़े — बड़े सितारे बनाए, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
Som skabte de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig!
8 दिन को हुकूमत करने के लिए आफ़ताब, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
Sol til at raade om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
9 रात को हुकूमत करने के लिए माहताब और सितारे, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
Maane og Stjerner til at raade om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig!
10 उसी का जिसने मिस्र के पहलौठों को मारा, कि उसकी शफ़क़त हमेशाकी है।
Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
11 और इस्राईल को उनमें से निकाल लाया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा कीहै।
Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
12 क़वी हाथ और बलन्द बाज़ू से, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
Med stærk Haand og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
13 उसी का जिसने बहर — ए — कु़लजु़म को दो हिस्से कर दिया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
14 और इस्राईल को उसमें से पार किया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
Og førte Israel midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
15 लेकिन फ़िर'औन और उसके लश्कर को बहर — ए — कु़लजु़म में डाल दिया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
16 उसी का जो वीरान में अपने लोगों का राहनुमा हुआ, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
17 उसी का जिसने बड़े — बड़े बादशाहों को मारा, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है;
Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
18 और नामवर बादशाहों को क़त्ल किया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
Og vog saa vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
19 अमोरियों के बादशाह सीहोन को, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig!
20 और बसन के बादशाह 'ओज की, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है;
Og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig!
21 और उनकी ज़मीन मीरास कर दी, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है;
Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
22 या'नी अपने बन्दे इस्राईल की मीरास, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
23 जिसने हमारी पस्ती में हम को याद किया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है;
Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
24 और हमारे मुख़ालिफ़ों से हम को छुड़ाया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
25 जो सब बशर को रोज़ी देता है, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
26 आसमान के ख़ुदा का शुक्र करो, कि उसकी सफ़कत हमेशा की है।
Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!

< ज़बूर 136 >