< ज़बूर 129 >
1 इस्राईल अब यूँ कहे, “उन्होंने मेरी जवानी से अब तक मुझे बार बार सताया,
Pieśń stopni. Bardzoć mię utrapili zaraz od młodości mojej, powiedz teraz Izraelu.
2 हाँ, उन्होंने मेरी जवानी से अब तक मुझे बार बार सताया, तोभी वह मुझ पर ग़ालिब न आए।
Bardzoć mię utrapili od młodości mojej, wszakże mię nie przemogli.
3 हलवाहों ने मेरी पीठ पर हल चलाया, और लम्बी लम्बी रेघारियाँ बनाई।”
Po grzbiecie moim orali oracze, i długie przeganiali brózdy swoje.
4 ख़ुदावन्द सादिक़ है; उसने शरीरों की रसियाँ काट डालीं।
Ale Pan sprawiedliwy poprzecinał powrozy niezbożników.
5 सिय्यून से नफ़रत रखने वाले, सब शर्मिन्दा और पस्पा हों।
Zawstydzeni i nazad obróceni będą wszyscy, którzy Syon mają w nienawiści.
6 वह छत पर की घास की तरह हों, जो बढ़ने से पहले ही सूख जाती है;
Będą jako trawa na dachu, która pierwej, niż odrośnie, usycha.
7 जिससे फ़सल काटने वाला अपनी मुट्ठी को, और पूले बाँधने वाला अपने दामन को नहीं भरता,
Z której żeńca nie może garści swej napełnić; ani naręcza swego ten, który wiąże snopy.
8 न आने जाने वाले यह कहते हैं, “तुम पर ख़ुदावन्द की बरकत हो! हम ख़ुदावन्द के नाम से तुम को दुआ देते हैं!”
I mimo idący nie rzeką: Błogosławieństwo Pańskie niech będzie z wami; albo: Błogosławimy wam w imieniu Pańskiem.