< ज़बूर 129 >

1 इस्राईल अब यूँ कहे, “उन्होंने मेरी जवानी से अब तक मुझे बार बार सताया,
song [the] step many to vex me from youth my to say please Israel
2 हाँ, उन्होंने मेरी जवानी से अब तक मुझे बार बार सताया, तोभी वह मुझ पर ग़ालिब न आए।
many to vex me from youth my also not be able to/for me
3 हलवाहों ने मेरी पीठ पर हल चलाया, और लम्बी लम्बी रेघारियाँ बनाई।”
upon back/rim/brow my to plow/plot to plow/plot to prolong (to/for furrow their *Q(K)*)
4 ख़ुदावन्द सादिक़ है; उसने शरीरों की रसियाँ काट डालीं।
LORD righteous to cut cord wicked
5 सिय्यून से नफ़रत रखने वाले, सब शर्मिन्दा और पस्पा हों।
be ashamed and to turn back all to hate Zion
6 वह छत पर की घास की तरह हों, जो बढ़ने से पहले ही सूख जाती है;
to be like/as grass roof which/that former to draw to wither
7 जिससे फ़सल काटने वाला अपनी मुट्ठी को, और पूले बाँधने वाला अपने दामन को नहीं भरता,
which/that not to fill palm his to reap and bosom his to bind
8 न आने जाने वाले यह कहते हैं, “तुम पर ख़ुदावन्द की बरकत हो! हम ख़ुदावन्द के नाम से तुम को दुआ देते हैं!”
and not to say [the] to pass blessing LORD to(wards) you to bless [obj] you in/on/with name LORD

< ज़बूर 129 >