< ज़बूर 126 >

1 जब ख़ुदावन्द सिय्यून के गुलामों को वापस लाया, तो हम ख़्वाब देखने वालों की तरह थे।
Um Canto de Ascensões. Quando Yahweh trouxe de volta aqueles que retornaram a Zion, éramos como aqueles que sonham.
2 उस वक़्त हमारे मुँह में हँसी, और हमारी ज़बान पर रागनी थी; तब क़ौमों में यह चर्चा होने लगा, “ख़ुदावन्द ने इनके लिए बड़े बड़े काम किए हैं।”
Então nossa boca ficou cheia de gargalhadas, e nossa língua com cantoria. Então eles disseram entre as nações, “Yahweh tem feito grandes coisas por eles”.
3 ख़ुदावन्द ने हमारे लिए बड़े बड़े काम किए हैं, और हम ख़ुश हैं!
Yahweh tem feito grandes coisas por nós, e estamos felizes.
4 ऐ ख़ुदावन्द! दखिन की नदियों की तरह, हमारे गुलामों को वापस ला।
Restaurar nossa fortuna novamente, Yahweh, como as correntes no Negev.
5 जो आँसुओं के साथ बोते हैं, वह खु़शी के साथ काटेंगे।
Those que semeia em lágrimas colherá em alegria.
6 जो रोता हुआ बीज बोने जाता है, वह अपने पूले लिए हुए ख़ुश लौटेगा।
Aquele que sai chorando, carregando sementes para semear, com certeza voltará com alegria, carregando seus roldanas.

< ज़बूर 126 >