< ज़बूर 124 >

1 अब इस्राईल यूँ कहे, अगर ख़ुदावन्द हमारी तरफ़ न होता,
Si no hubiera sido el Señor quien estuvo de nuestro lado (que Israel ahora diga);
2 अगर ख़ुदावन्द उस वक़्त हमारी तरफ़ न होता, जब लोग हमारे ख़िलाफ़ उठे,
Si no hubiera sido el Señor quien estuvo de nuestro lado, cuando los hombres vinieron contra nosotros;
3 तो जब उनका क़हर हम पर भड़का था, वह हम को ज़िन्दा ही निगल जाते।
Habrían hecho una comida de nosotros mientras vivíamos, en el calor de su ira contra nosotros:
4 उस वक़्त पानी हम को डुबो देता, और सैलाब हमारी जान पर से गुज़र जाता।
Hubiéramos estado cubiertos por las aguas; las corrientes habrían recorrido nuestra alma;
5 उस वक़्त मौजज़न, पानी हमारी जान पर से गुज़र जाता।
Sí, las aguas del orgullo habrían pasado por nuestra alma.
6 ख़ुदावन्द मुबारक हो, जिसने हमें उनके दाँतों का शिकार न होने दिया।
Alabado sea el Señor, que no nos ha dejado herir con sus dientes.
7 हमारी जान चिड़िया की तरह चिड़ीमारों के जाल से बच निकली, जाल तो टूट गया और हम बच निकले।
Nuestra alma se ha liberado como un pájaro de la red de los cazadores; la red está rota, y somos libres.
8 हमारी मदद ख़ुदावन्द के नाम से है, जिसने आसमान और ज़मीन को बनाया।
Nuestra ayuda está en el nombre del Señor, el hacedor del cielo y de la tierra.

< ज़बूर 124 >