< ज़बूर 124 >
1 अब इस्राईल यूँ कहे, अगर ख़ुदावन्द हमारी तरफ़ न होता,
Una canción de ascensos. Por David. Si no hubiera sido Yahvé quien estuviera de nuestra parte, dejemos que Israel diga ahora,
2 अगर ख़ुदावन्द उस वक़्त हमारी तरफ़ न होता, जब लोग हमारे ख़िलाफ़ उठे,
si no hubiera sido Yahvé quien estuviera de nuestra parte, cuando los hombres se levantaron contra nosotros,
3 तो जब उनका क़हर हम पर भड़का था, वह हम को ज़िन्दा ही निगल जाते।
entonces nos habrían tragado vivos, cuando su ira se encendió contra nosotros,
4 उस वक़्त पानी हम को डुबो देता, और सैलाब हमारी जान पर से गुज़र जाता।
entonces las aguas nos habrían desbordado, la corriente habría pasado por encima de nuestra alma.
5 उस वक़्त मौजज़न, पानी हमारी जान पर से गुज़र जाता।
Entonces las aguas orgullosas habrían pasado por encima de nuestra alma.
6 ख़ुदावन्द मुबारक हो, जिसने हमें उनके दाँतों का शिकार न होने दिया।
Bendito sea Yahvé, que no nos ha dado como presa a sus dientes.
7 हमारी जान चिड़िया की तरह चिड़ीमारों के जाल से बच निकली, जाल तो टूट गया और हम बच निकले।
Nuestra alma ha escapado como un pájaro de la trampa del cazador. La trampa se ha roto y hemos escapado.
8 हमारी मदद ख़ुदावन्द के नाम से है, जिसने आसमान और ज़मीन को बनाया।
Nuestra ayuda está en el nombre de Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.